Статьи
15 марта 2016
BR-9.6E / BR-12E / BR-15E
Untitled Document
Распаковка
Электроинструмент поставляется комплектно в исправном виде. В случае обнаружения несоот-
ветствий не рекомендуем использовать инструмент до тех пор, пока обнаруженный дефект не
будет устранен. Невыполнение этой рекомендации может стать причиной травмы.
Комплектация
Аккумуляторные дрели BR 9,6E; BR 12E и BR 15E поставляются в упаковке в полностью собранном виде.
I - Введение
Приобретенный Вами инструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания. Он изготовлен
в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым строгим тре-
бованиям потребителя. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослу-
жит Вам долгое время.
Внимание!
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации от начала до конца. Обратите особое
внимание на места, выделенные словом «Внимание». Приобретенный Вами электроинструмент
обладает многими качествами, способными облегчить Вам работу. При его производстве мы
уделили наибольшее внимание безопасности, надежности, удобству работы.
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами!
Отработанные электрические изделия не должны выбрасываться совместно с бытовыми
отходами. Просьба оставлять их в специально предназначенных для этого местах.
Проконсультируйтесь по этому поводу с местными властями или их представителем.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЬІ
С учетом охраны окружающей среды электроинструмент , принадлежности и упаковка должны
подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося
в них сырья. Для облегчения рециклирования деталей, произведенных из искусственных
материалов, они обозначены соответствующим образом.
II - Технические данные
Модель:
BR 9,6E
BR 12E
BR 15E
Электродвигатель:
9,6 V
12 V
14,4 V
Скорость на холостом ходу:
0–600 об/мин
0–350 / 0–1100 об/мин
0–350 / 0–1100 об/мин
Максимальный крутящий момент:
10 Nm
22 Nm
25 Nm
Регулирование крутящего момента:
15 + 1 положений
15 + 1 положений
15 + 1 положений
Размеры сверла:
0,8–10 mm
0,8–10 mm
0,8–10 mm
Максимальный диаметр сверла для стали / дерева:
6,5 / 20
8 / 25
10 / 25
Максимален диаметр шурупа для дерева:
M5
M6
M6
Электронное регулирование оборотов, влево- вправо:
да
да
да
Электрический тормоз:
да
да
да
Самоблокирование шпинделя:
да
да
да
Светодиодное освещение рабочей зоны:
да
да
да
Светодиодная индикация зарядки:
да
да
да
Двухскоростная передача:
нет
да
да
Габаритная длина:
212 mm
212 mm
225 mm
Вес (с батареей):
1,5 kg
1,7 kg
1,9 kg
БАТАРЕЯ (Ni-Cd):
Напряжение:
9,6 V
12 V
14,4 V
Емкость:
2 x 1,5 Ah
2 х 1,5 Ah
2 х 1,5 Ah
ЗАРЯДНОЕ УСТ РОЙСТВО :
На входе:
Напряжение / частота:
230 V~ 50 Hz
230 V~ 50 Hz
230 V~50 Hz
Потребляемая мощность:
48 VA
60 VA
72 VA
Выходное напряжение / ток:
9,6 V / 2 A
12 V / 2 A
14,4 V / 2 A
Время зарядки:
1 h
1 h
1 h
Уровень звукового давления:
LpA = 70 dB (A)
LpA = 70 dB (A)
LpA = 70 dB (A)
Уровень звуковой мощности:
LwA = 85 dB (A)
LwA = 85 dB (A)
LwA = 85 dB (A)
Корригированное значение ускорения:
2,5 m/s²
2,5 m/s²
2,5 m/s²
III - Общие инструкции по безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ: Чтобы избегнуть риск травм, потребитель должен прочесть инструкцию по эксплуатации. Прочитать вни-
мательно все указания. Несоблюдение пересчитанных ниже инструкций может вызвать поражения электрическим током,
пожар и/или тяжелые ранения. Термин “ электроинструмент ” во всех указанных ниже предостережениях относится
к электроинструменту с питанием от сети (с кабелем) и/или к электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи (бес-
кабельные). Соблюдать эти инструкции!
Рабочее место
▪ Содержите рабочее место в чистоте, хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное осветление рабочего места являются
предпосылками трудовых инцидентов.
▪ Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов
или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пары и пыль.
▪ Не подпускайте на близкое расстояние детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. В результате рассе-
ивания возможна потеря контроля с Вашей стороны.
Электрическая безопасность
▪ Штепсель электроинструмента должен соответствовать контактным гнездам. Никогда не модифицируйте штепсель. Не
используйте какие-либо адаптеры с защитным заземлением. Использование оригинальных штепселей и соответствующих
контактов снижает риск удара электрическим током.
▪ Избегайте соприкосновения Вашего тела с заземленными поверхностями водопроводных труб, радиаторов, кухонных плит и
холодильников, т.к. в этом случае существует повышенная опасность поражения электрическим током.
▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя и влаги. Проникновение в электроинструмент воды повышает опас-
ность поражения электрическим током.
▪ Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для переноса, волочения или отключения от контак-
тного гнезда электроинструмента. Держите кабель вдали от источников тепла, острых или движущихся частей. Поврежденный
или запутанный кабель повышает опасность поражения электрическим током.
▪ Во время наружной работы с электроинструментом используйте кабель, специально предназначенный для этого. Исполь-
зование предназначенных для наружной работы удлинителей понижает опасность поражения электрическим током.
Личная безопасность
▪ При работе с электроинструментом сохраняйте повышенное внимание и поступайте обдуманно. Не используйте электроинс-
трумент, если Вы устали, или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Моментное невнимание
при работе с электроинструментом может привести к серьезной производственной травме.
▪ Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Всегда носите защитные очки. Индивидуальные средства защиты, такие
как, например, маска против пыли, нескользкая обувь, защитный шлем или антифоны, используемые в зависимости от конкретной
ситуации, снижают опасность возникновение производственной травмы.
▪ Избегайте невольного пуска инструмента. Убедитесь, что выключатель установлен в позиции «выключено», после чего подклю-
чите инструмент в электросеть. Ношение инструмента с пальцем на пуске, или подключение в электросеть в режиме «включе-
но» несет серьезный риск.
▪ Удалите гаечные и др. ключи перед включением инструмента. Ключ, расположенный в зоне действия вращающейся части
инструмента, может привести к серьезной травме.
▪ Не перетягивайтесь, а сохраняйте правильное положение тела в течение работы. Это позволит лучше удерживать электроинс-
трумент в непредусмотренных ситуациях.
▪ Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте широкую одежду или украшения. Держите свои волосы, одежду и
перчатки на достаточном расстоянии от вращающихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут по-
пасть в движущиеся части.
▪ Если электроинструмент снабжен приспособлением для пыли, обеспечьте правильную сборку и использование. Применение
таких приспособлений понижает связанные с пылью риски.
Эксплуатация и уход за электроинструментом
▪ Не перегружайте электроинструмент. Подберите подходящий для конкретной работы электроинструмент. Правильно выбранный
электроинструмент работает лучше и более безопасно в диапазоне той мощности, для которой он спроектирован.
▪ Не используйте электроинструмент в тех случаях, когда его выключатель не работает. Электроинструмент , который нельзя
управлять с помощью его выключателя, опасен и подлежит ремонту.
▪ Отключите штепсель от электросети перед тем, как начать какие-либо настройки, замену принадлежностей или хранение элек-
троинструмента. Такая превентивная мера безопасности снижает риск невольного пуска электроинструмента.
▪ В периоды, когда Вы не работаете с Вашими электроинструментами, храните их в месте, недоступном для детей, и не позволяйте
лицам, незнакомым с работой электроинструмента или с настоящими инструкциями, его использовать. Электроинструменты
представляют опасность в руках неподготовленных потребителей.
▪ Осуществляйте проверку электроинструментов. Убедитесь, что вращающиеся части работают нормально и свободно,
находятся в целости и исправности, а также проверяйте все обстоятельства, которые могли бы неблагоприятно повлиять
на работу электроинструментов. В случае повреждения электроинструмент необходимо отремонтировать для дальнейшего
использования. Плохое обслуживание является причиной большого количества инцидентов.
▪ Поддерживайте режущие части инструмента острыми и чистыми. Правильно поддержанные режущие части реже блокируются
и проще управляются.
▪ Используйте электроинструмент, его принадлежности и рабочие инструменты в соответствие с настоящей инструкцией, спо-
собом, предусмотренным для конкретного вида электроинструмента, исходя из условий эксплуатации и характера проводимых
работ. Использование электроинструмента не по предназначению может создать опасную ситуацию.
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
▪ Убедитесь, что выключатель находится в позиции «ВЬІКЛ» перед присоединением аккумуляторной батареи. Присоединение акку-
муляторной батареи к инструменту с выключателем в позиции «ВКЛ» может привести к несчастным случаям.
▪ Заряжать аккумуляторные батареи только зарядным устройством, рекомендованным производителем. Зарядное устройство, под-
ходящее для одного типа аккумуляторных батарей, может причинить пожар при попытке использования с батареей другого типа.
▪ Использовать инструменты только с предписанным типом аккумуляторной батареи. Употребление батареи другого типа может
быть причиной несчастного случая или пожара.
▪ Не подключенную аккумуляторную батарею оберегать от скрепок, монет, ключей, гвоздей, шурупов и других металлически предметов,
которые могут замкнуть накоротко клеммы батареи. Укорачивание клемм батареи может вызвать ожоги или пожар.
▪ При неправильном употреблении из батареи может просочиться жидкость. Избегать контакта с этой жидкостью. При случайном попа-
дании жидкости на кожу сполоснуть большим количеством чистой воды. При попадании аккумуляторной жидкости в глаза после про-
мывки обратиться к врачу. Протекшая из батареи жидкость может причинить воспаление или ожоги.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
▪ Ремонт инструмента выполняется только квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных
частей. Таким образом, обеспечивается безопасная работа электроинструмента.
IV - Дополнительные правила по безопасности при работе с аккумуляторными дрелями
▪ Следует помнить, что электроинструмент всегда в рабочем состоянии, так как нет необходимости подключения к электросети.
Обязательно устанавливать выключатель в позиции ВЫКЛ, когда будете присоединять или снимать батарею.
▪ По возможности всегда используйте захваты или тиски для зафиксирования обрабатываемого материала.
▪ Не прикасаться к сверлу рукой непосредственно после использования – оно может быть очень горячим.
▪ При работе с дрелью использовать защитную экипировку - защитные очки и антифоны. Если во время работы выделяется
пыль, предусмотреть пылезащитную маску.
▪ Пыль, выделяемая при обработке материалов содержащих кварц (двуокись силиция) вредит здоровью. Не допускается обработ-
ка материалов, содержащих асбест.
▪ Электроинструмент следует использовать только по предназначению. Любой другой тип использования, отличающийся от опи-
санного в этой инструкции, будет считаться неправильным. Потребитель несет полную ответственность за любые повреждения
или ранения, произошедшие в результате неправильного использования – в таком случае производитель не принимает рек-
ламации.
▪ Для правильной эксплуатации электроинструмента следует строго соблюдать правила по безопасности, общие инструк-
ции и указания по работе, указанные в настоящем документе. Все потенциальные потребители должны быть ознакомлены
с этой инструкцией по эксплуатации и информированы о потенциальных рисках во время работы с электроинструментом. К
работе с инструментом не следует допускать детей и людей физически немощных. Дети, находящиеся вблизи места работы
с электроинструментом, должны быть под непрерывным присмотром. При работе обязательно следует обеспечить превен-
тивные меры по безопасности. То же самое относится к соблюдению основных правил в связи с профессиональным здоровьем и
безопасностью.
▪ Производитель не несет никакой ответственности за любые изменения электроинструмента, сделанные потребителем,
как и за повреждения, являющиеся следствием этих изменений. Даже если электроинструмент используют
исключительно по предназначению невозможно устранить все остаточные рисковые факторы. Перечисленные ниже опасности
могут возникнуть в связи с конструктивными особенностями и дизайном электроинструмента.
▪ Проблемы с легкими, если не использованы эффективные маски против пыли.
▪ Проблемы со слухом, если не использованы эффективные защитные средства.
V - Дополнительные правила при работе с зарядным устройством
▪ Перед использованием зарядного устройства прочесть внимательно инструкции и предупредительные заметки относительно
устройства и комплекта батареи, а также инструкции по использованию батарей.
▪ Заряжать батарею только в закрытых помещениях, так как зарядное устройство не конструировано для работы под открытым небом.
ВНИМАНИЕ: Запрещается вставлять батарею с любыми признаками повреждения в зарядное устройство. Это гро-
зит опасностью поражения током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускать попадания воды в зарядное устройство. Это грозит опасностью поражения током.
▪ Зарядное устройство предназначено для работы только и единственно с батареями SPARKY , включенными в комплект постав-
ки. Употребление устройства с батареями любого другого типа грозит опасностью пожара и поражения током.
▪ Зарядное устройство и поставляемая вместе с инструментом батарея специально спроектированы для совместной работы.
Не допускается использовать другие зарядные устройства для зарядки батареи.
▪ Не ставить никакие предметы на зарядное устройство – это может причинить перегрев. Не оставлять зарядное устройство
вблизи источников тепла.
▪ Никогда не тянуть за шнур зарядного устройства, чтобы выключить питание.
▪ Кабель зарядного устройства должен быть расположен так, чтобы исключить любую возможность повреждения и механичных
нагрузок, а также возможность наступить на него или споткнуться.
▪ Не использовать удлинители кабеля, если нет серьезной необходимости. Использование неподходящего удлинителя может
быть причиной пожара или поражения током.
▪ Нельзя использовать зарядное устройство, если оно упало, перетерпело сильный удар или имеет повреждение любого вида. Не-
льзя включать зарядное устройство, если кабель или штепсель питания повреждены - они должны быть заменены незамед-
лительно. Отдать зарядное устройство в уполномоченную сервисную станцию для осмотра или ремонта.
▪ Не разрешается разбирать зарядное устройство. В случае необходимости отдать устройство уполномоченную сервисную
мастерскую для ремонта. Неправильная сборка может быть причиной пожара или поражения током.
▪ Чтобы избежать опасности поражения током, выключать питание зарядного устройства перед каждой операцией очистки.
Снятие батареи нисколько не уменьшает эту опасность.
▪ Никогда не пытаться связать последовательно две зарядные устройства.
▪ Не сохранять и не использовать зарядное устройство и батареи в местах, где температура равна или больше +40.5ºC, напри-
мер под навесом, в автоприцепах или в металлических конструкциях летом.
▪ Зарядное устройство предназначено для питания от стандартной электросети с напряжением 230–240 V. Нельзя подключать
зарядное устройство к сети с другим напряжением питания.
▪ Когда необходимо зарядить вторую батарею, следует выключить зарядное устройство от сети и оставить остынуть минимум
на 15 минут. После этого периода можно заряжать следующую батарею.
▪ Если зарядное устройство оставлено включенным в сеть питания, любое чужое тело может быть причиной короткого замыкания
между открытыми клеммами зарядного устройства. Проводящие материалы, например стальная вата, алюминиевая фольга и
любые материалы из металлических частиц надо сохранять далеко от зарядного устройства. Когда в зарядном устройстве
нет вставленной батареи, оно должно быть отключено от сети питания.
▪ Нельзя замораживать и не погружать зарядное устройство в воду или в другую жидкость.
VI - Дополнительные правила при работе с батареями
▪ Батарея этого электроинструмента поставляется не полностью заряженной. Перед началом работы батарею следует зарядить полностью.
ВНИМАНИЕ: Если на батарее обнаружены трещины или любое другое повреждение, нельзя вставлять батарею в за-
рядное устройство – это грозит опасностью поражения током.
▪ Максимальную долговечность и высокие эксплуатационные качества можно обеспечить, если батареи заряжаются при ок-
ружающей температуре между 18ºC – 24ºC. Нельзя заряжать батареи при окружающих температурах ниже +4.5ºC или выше
+40.5ºC. Это важное условие следует строго соблюдать для предотвращения серьезных повреждений батареи.
▪ Во время зарядки зарядное устройство и батарея могут быть теплыми на ощупь. Это считается нормальным и не является пока-
зателем наличия неисправности.
▪ Чтобы предотвратить возможность перегрева не допускается заряжать батареи под прямыми солнечными лучами при жаркой
погоде или вблизи источников тепла.
▪ Нельзя заряжать батареи в замкнутой кабине или резервуаре. Во время зарядки батарею следует поместить в помещение с
хорошей вентиляцией.
▪ В редких случаях при тяжелых режимах эксплуатации возможно протекание незначительного количества жидкости из батареи.
Это не является признаком неисправности. Если при нарушении внешнего уплотнителя на кожу попадет жидкость надо:
- Сразу промыть водой и мылом.
- Нейтрализовать место слабой кислотой - например, лимонным соком или уксусом.
- Если жидкость из батареи попадет в глаза, промывать чистой водой в течение минимум 10 минут и незамедлительно обратить-
ся к врачу. (Примечание: Жидкость является 25-35% раствором гидроокиси калия.)
▪ Если зарядка батареи не протекает нормально:
(1) Проверить наличие напряжения в сетевом контакте лампой или фазометром.
(2) Перенести зарядное устройство с батареей там, где окружающая температура в диапазоне 18ºC–24ºC.
(3) Если проблемы при зарядке продолжаются, отнести или выслать электроинструмент в комплекте с батареей и зарядным
устройством в сервисную мастерскую.
▪ Батарею надо перезарядить, когда она перестанет подавать достаточную мощность для операции, которая перед тем выпол-
нялась без затруднения. В таком случае следует ПРЕКРАТИТЬ РАБОТУ и начать процедуру перезарядки.
▪ Не сжигать батарею, даже если она серьезно повреждена или уже не держит заряда. В огне батарея может взорваться.
▪ Для лучшего охлаждения батареи после работы, при жаркой погоде воздерживаться от использования зарядного устройства
или батареи под металлическим навесом или в автоприцепе без тепловой изоляции.
ВНИМАНИЕ: Никогда не пробовать открывать батарею по какому-либо поводу. В случае поломки корпуса или трещин на
пластмассе корпуса батареи передать батарею в мастерскую для рециклирования.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРОЧЕСТЬ ВНИМАТЕЛЬНО ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ
О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ .
▪ Использовать только подходящую батарею SPARKY (доставленную с электроинструментом или запасную батарею того же са-
мого типа). Ни в коем случае не подключать батареи других типов. Это может привести к повреждению электроинструмента и мо-
жет породить опасную ситуацию.
▪ Для зарядки батареи использовать только зарядные устройства SPARKY.
▪ Батарея составлена из никель-кадмиевых элементов. Кадмий считают ядовитым веществом. Запрещается выбрасывать бата-
реи вместе с хозяйственными отбросами. Батареи следует собирать отдельно и передавать для рециклирования в соответс-
твии с требованиями охраны окружающей среды.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ БАТАРЕИ
Чтобы снять батарею: нажать одновременно на оба фиксатора для освобождения на батареи (7) и вытянуть ее из корпуса электроинс-
трумента. Перед установкой аккумуляторной батареи проверить, что выключатель находится в позиции ВЬІКЛ.
Чтобы поставить батарею: Установить направляющие на корпусе электроинструмента вровень с фиксаторами на батарее и пере-
двинуть батарею в электроинструмент , пока не будет слышен характерный щелчок.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
ВНИМАНИЕ: Батарея заряжается полностью за период около 1 часа. После истечения этого времени следует вынуть
батарею из гнезда зарядного устройства.
1. Вставить батарею в гнездо зарядного устройства, пока не будет слышен характерный щелчок. Проверить стабильность фик-
сирования батареи в гнезде.
2. Включить штепсель зарядного устройства в контакт. Зажигается зеленый светодиод (12), который указывает наличие напряже-
ния питания.
3. Нажать на выключатель (14). Зажигается красный светодиод (13), указывающий, что протекает процесс зарядки, а зеленый све-
тодиод гаснет.
4. Зарядка батареи продолжается около 1 часа. Тогда красный светодиод гаснет и зажигается зеленый светодиод, который ука-
зывает, что процесс зарядки окончен.
5. Выключить штепсель из контакта и вынуть батарею с гнезда зарядного устройства.
СОВЕТЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ДОЛГОВЕЧНОСТИ БАТАРЕЙ
▪ Батарею не следует перезаряжать после короткого периода работы - это может привести к сокращению продолжительности работы и
емкости батареи
▪ Не допускать быстрой зарядки батареи только в течение нескольких минут. Каждый раз проводить полную зарядку батареи, чтобы
зарядное устройство закончило полный цикл зарядки.
▪ Когда аккумуляторная батарея не используется, сохранять ее вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, шурупов и других мелких
металлических предметов, которые могут замкнуть накоротко ее клеммы. Укорочение клемм батареи может причинить короткое за-
мыкание и привести к пожару или взрыву.
▪ После использования зарядное устройство обязательно должно быть отключено от питания; хранить устройство в сухом и безопас-
ном месте.
▪ Не допускается заряжать батареи и сохранять зарядное устройство в помещениях, где температура может быть ниже 0ºC или выше +40.5ºC.
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Состояние батареи контролируют тремя светодиодами (4). Чтобы активировать индикатор состояния батареи, сначала освободить
выключатель машины (5), если он был включен – т.е. двигатель не должен работать. Три светодиода отражают три уровня зарядки -
низкий, средний и высокий. Когда светится только один светодиод (низкий уровень), батарею следует вынуть и подключить к зарядному устройству.
VII - Ознакомление с электроинструментом
Перед началом работы с дрелью ознакомиться со всеми эксплуатационными особенностями и правилами безопасности.
Аккумуляторный электроинструмент и его принадлежности следует использовать только по предназначению. Любое другое приложение запрещено.
1. Быстрозажимный патрон
2. Регулятор крутящего момента
3. Переключатель скоростей (BR 12E, BR 15E)
4. Светодиодный индикатор батареи
5. Выключатель
6. Переключатель-реверс (изменение направления вращения)
7. Светодиодное освещение
8. Выключатель светодиодного освещения
9. Аккумуляторная батарея
10. Фиксаторы крепления батареи
11. Зарядное устройство
12. Зеленый светодиод
13. Красный светодиод
14. Выключатель
VIII - Указания по эксплуатации
СВЕТОДИОДНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЬІ
На дрели монтированы два светодиода (7), которые улучшают освещенность рабочей зоны при работе в слабо освещенных местах.
Чтобы включить или выключите дополнительное освещение, нажать на бутон (8).
ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ
При крайнем правом положении рычага (6) (смотря сзади) шпиндель вращается в направлении против часовой стрелки, а при
крайнем левом - по часовой стрелке. Если выключатель (5) нажат, рычаг (6) нельзя переключать.
ВНИМАНИЕ: Изменение направления вращения следует производить только при остановленной дрели. Сверление и завинчивание
шурупов выполнять при переключателе в крайнем правом положении. Отвинчивание шурупов выполнять при переключателе в крайнем левом
положении.
ПУСК - ОСТАНОВ
Пуск: нажать на выключатель (5).
Останов: отпустить выключатель (5).
Электроинструмент оборудован тормозом.
Шпиндель перестает крутиться сразу после полного освобождения рычага выключателя.
БЕССТУПЕНЧАТОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОБОРОТОВ
При легком нажатии выключателя (5) дрель включается на малых оборотах, которые плавно увеличиваются до максимума по мере
увеличения нажатия на выключатель до крайнего положения.
РЕГУЛИРОВАНИЕ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА
Чтобы установить регулятор (2) в одном из пятнадцати его положений, повернуть кольцо сзади патрона.
Пятнадцать положений регулятора крутящего момента (2) позволяют точное контролирование электроинструмента, когда он исполь-
зуется в качестве отвертки и этим способом предотвращается перезатягивание шурупов. Величину крутящего момента обозначает
одно из чисел, маркированных на кольце. Чем больше число, маркированное на кольце, тем больше крутящий момент. Чтобы выбрать
подходящий момент, повернуть кольцо до совпадения желанного числа со стрелкой на корпусе дрели.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ (BR 12E, BR 15E)
Двухстепенный переключатель скоростей (3) дает возможность выбора передачи, оптимальной скорости и крутящего момента, под-
ходящие для конкретного приложения.ВНИМАНИЕ: Передачи следует переключать только при остановленном шпинделе дрели.
1. Чтобы выбрать низшую передачу (малые обороты, высокий крутящий момент) передвинуть переключатель скоростей (3) впе-
ред в направление патрона. Обозначенная на переключателе цифра 1 указывает выбранную скорость.
2. Чтобы выбрать высшую передачу (высокие обороты, малый крутящий момент) передвинуть переключатель скоростей (3)
назад. Обозначенная на переключателе цифра 2 указывает выбранную скорость.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАКОНЕЧНИКА
ВНИМАНИЕ: Рекомендуется снять батарею, чтобы избежать невольного включения. Дрель оборудована самоблокирующимся
шпинделем, что означает, что при попытке вращать патрон вручную шпиндель автоматически блокируется. Для снятия или регулиро-
вания длины наконечника необходимо только сжать крепко патрон и крутить его корпус. Дрель снабжена быстрозатягивающим пат-
роном, для которого не нужен ключ для затягивания сверла в патроне. Всегда устанавливать переключатель направления вращения
в нейтральном положении перед заменой сверл.
1. Разжать патрон, крутя его корпус против часовой стрелки. Отверстие должно быть достаточно большим для вставления вы-
бранного наконечника.
2. Увериться, что наконечник вставлен так, чтобы пальцы патрона захватили его в участке с плоскими поверхностями.
3. Чтобы затянуть крепко наконечник крутить корпус патрона по часовой стрелке. Проверить надежность закрепления - в против-
ном случае может произойти повреждение пальцев патрона.
4. Чтобы вынуть наконечник разжать пальцы патрона, крутя его корпус против часовой стрелки.
СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ
Сверление отверстий в металле
▪ Чтобы гарантировать хорошие результаты использовать сверла быстрорежущей стали для металла или стали.
▪ Установить регулятор крутящего момента (2) в положении сверления (“сверло”).
▪ Начать сверление на малых оборотах, чтобы не допустить смещения сверла с начальной точки.
▪ Фиксировать надежно листы стали.
▪ Фиксировать тонкие металлические листы при помощи деревянных блоков, чтобы избежать смещения и деформации.
▪ При помощи острого инструмента маркировать центр отверстия перед сверлением.
▪ Использовать смазочную жидкость, подходящую для обрабатываемого материала.
Сверление отверстий в пластмассе и в ламинированных древесностружечных плитах
▪ Использовать сверла быстрорежущей стали.
▪ Прочесть указания в разделе „Сверление отверстий в дереве“.
Сверление отверстий в дереве
▪ Для хороших результатов использовать сверла быстрорежущей стали при сверлении отверстий в дереве.
▪ Установить регулятор крутящего момента (2) в положении сверления (“сверло”).
▪ Начать сверление на малых оборотах, чтобы избежать смещения сверла с начальной точки. Увеличить скорость, когда сверло
войдет глубже в материал.
▪ При сверлении сквозного отверстия подложить кусок дерева под обрабатываемый материал, чтобы предотвратить деформи-
рование или расщепление тыльной части отверстия.
При всех операциях сверления
▪ Использовать только хорошо заточенные сверла.
▪ Маркировать предварительно центры отверстий, которые будете сверлить шилом или центром.
ЗАВИНЧИВАНИЕ / ОТВИНЧИВАНИЕ ШУРУПОВ
Выбрать подходящий крутящий момент, установив соответствующее число на кольце регулятора крутящего момента (2) против
стрелки на корпусе. Поставить необходимый наконечник.
ВНИМАНИЕ: Презатягивание может привести к ломке шурупа или повреждению наконечника.
ПРЕДУПРЕЖДЕН ИЕ: Если при завинчивании машину держать под углом к шурупу, это может причинить повреждение
головки шурупа или крутящий момент не будет передаваться полностью на шуруп. Следить за соосностью машины и завинчи-
ваемого шурупа.
СМЕНА ПАТРОНА
Снятие патрона
ВНИМАНИЕ: Обязательно надеть защитные очки.
Установить кольцо регулирования оборотов (2) в положение „сверление” и включить низшую передачу переключателем (3). Затянуть
в патроне короткий конец шестигранного ключа 5 mm или большего размера (не входит в комплект поставки). Стукнуть по длин-
ному концу ключа деревянным молотком или тупым предметом по часовой стрелке. Так можно ослабить фиксирующий винт (с левой
резьбой) внутри патрона.
1. Развести до максимума пальцы патрона.
2. Вставить шестигранный ключ в переднюю часть патрона между пальцами и зафиксировать в головке фиксирующего винта (с
левой резьбой). Отвинтить винт по часовой стрелке и снять.
3. Поставить шестигранный ключ в патрон и затянуть пальцы. Деревянным молотком или подобным предметом ударить резко по
ключу против часовой стрелки. Таким образом, ослабляется фиксирование патрона и его можно отвинтить рукой.
Установка патрона
1. Завинчивать патрон рукой до натяжения и вставить фиксирующий винт (с левой резьбой).
2. Затянуть в пальцах патрона короткий конец шестигранного ключа (не входит в комплект поставки), ударить по длинному концу
ключа деревянным молотком по часовой стрелке.
3. Снять ключ и раздвинуть до конца пальцы патрона. Затянуть крепко фиксирующий винт в центре патрона шестигранным клю-
чом против часовой стрелки.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Зарядное устройство, две Ni-Cd батареи и 2 комбинированные (двухсторонние) отвертки.
IX - Обслуживание
ВНИМАНИЕ: Перед началом любой проверки или операции по обслуживанию обязательно выключать электроинстру-
мент и снимать батарею. Проверять регулярно надежное натяжение винтов на корпусе. После продолжительной
эксплуатации возможно ослабление затягивания винтов под действием вибраций. Смазывать регулярно все движущиеся части.
ОЧИСТКА
Машина и вентиляционные отверстия должны быть чистыми для гарантирования безопасной работы.
Следить и регулярно устранять чужие частицы и пыль с вентиляционной решетки в поблизости от электродвигателя и в выключателях.
Использовать мягкую щетку для устранения накопленной пыли. Во время чистки носить защитные очки, чтобы предохранить глаза.
Корпус машины вытирать мягкой влажной тряпкой. Можно использовать раствор неагрессивного моющего средства.
ВНИМАНИЕ: Не допускается использование спирта, бензина и прочих растворителей. При чистке пластмассовых
частей запрещено использование разъедающих средств.
ВНИМАНИЕ: Не допускать попадания воды и брызг в машину.
ВАЖНО ! Для гарантирования безопасной и надежной работы электроинструмента все операции по ремонту, обслуживанию и регули-
рованию должны быть выполнены в авторизированных сервисах SPARKY с использованием исключительно оригинальных запасных частей.
X - Гарантия
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, появившиеся в результате
естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в гарантийные обязательства.
Неисправности, появившиеся вследствие применения некачественных материалов и/или из-за производственных ошибок, уст-
раняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том
случае, если машина будет возвращена поставщику, или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоянии.
Замечания
Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к использованию этого изделия.
Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изменения, а также изменять спецификации без
предупреждения. Спецификации для разных стран могут различаться.
15 марта 2016
GR 3,6
Untitled Document
РАСПАКОВКА
Электроинструмент поставляется комплектно в исправном виде. В случае обнаружения несоот-
ветствий не рекомендуем использовать инструмент до тех пор, пока обнаруженный дефект не
будет устранен. Невыполнение этой рекомендации может стать причиной травмы.
МОНТАЖ
Аккумуляторная отвертка GR 3,6 поставляется полностью смонтированной и упакованной.
I - Введение
Приобретенный Вами инструмент способен превзойти Ваши ожидания. Он изготовлен в соот-
ветствии с высокими стандартами качества SPARKY , отвечающими самым строгим требова-
ниям потребителя. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации от начала до конца. Обратите особое
внимание на места, выделенные словом «Внимание». Приобретенный Вами электроинструмент
обладает многими качествами, способными облегчить Вам работу. При его производстве мы
уделили наибольшее внимание безопасности, надежности, удобству работы.
Не выкидывайте электрических изделий вместе с обычным мусором! Отходы от
электрических изделий не следует собирать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйс-
та, рециклируйте в предназначенных для этого местах. Свяжитесь с местными властя-
ми или представителем для консультации касательно рециклирования.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЬІ
С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны
подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося
в них сырья. Для облегчения рециклирования деталей, произведенных из искусственных
материалов, они обозначены соответствующим образом.
II - Технические характеристики GR 3,6
Напряжение
3,6 V
Обороты на холостом ходу
170 min-1
Максимальный крутящий момент
4,0 N.m
Посадочное гнездо для наконечника
6 mm Hexagon
Блокировка шпинделя для завинчивания
винтов вручную
Да
Вес
320 g
АККУМУЛЯТОР (Lithium-ion)
Емкость аккум. блока
1,1 Ah
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Напряжение / частота
230V~50Hz
Потребляемая мощность
7,5 W
Напряжение на выходе / ток
3,6 V / 0.6 A
Время зарядки
3–5 h
Уровень звукового давления
LpA = 63,3 dB (A)
Уровень звуковой мощности
LwA = 74,5 dB (A)
Скорректированное значение ускорения
0,93 m/s²
III - Правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите всю инструкцию от начала до конца. Несоблюдение рекомендаций может стать причиной пораже-
ния электрическим током, пожара и/или серьезных травм. Термин « электроинструмент » во всех нижеследующих рекомендациях и
правилах осторожного обращения относится и к приобретенному Вами аккумуляторному электроинструменту.
Храните инструкцию в надежном месте!
РАБОЧЕЕ МЕСТО
▪ Поддерживайте рабочее место в чистоте и достаточно освещенным. Беспорядок и недостаточная освещенность рабочего места
являются предпосылками для возникновения травм.
▪ Недопустимы работы с электроинструментами во взрывоопасной среде, вблизи легковоспламенимых жидкостей, газов или в
запыленной среде. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
▪ Сохраняйте инструмент вдали от детей и посторонних лиц во время работ. Отвлечение внимания может привести к утрате
контроля со стороны оператора.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
▪ Избегайте прикосновения корпуса с заземленными поверхностями и деталями – трубами водопровода, отопительными
панелями, кухонными плитами и холодильниками. В случае соприкосновения с заземленными поверхонстями существу-
ет повышенный риск поражения электротоком.
▪ Не допускать работ в среде с повышенной влажностью. Проникновение влаги в корпус инструмента повышает риск поражения
электротоком.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
▪ Будьте осторожны, производите работы с повышенным вниманием. Недопустимо проведение работ с электроинструментами
в состоянии усталости, под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Моментная потеря внимания во время ра-
боты может привести к серьезным трудовым травмам.
▪ Используйте индивидуальные предохранительные средства. Во всех случаях пользуйтесь предохранительными очка-
ми. Индивидуальные предохранительные средства – пылезащитные маски, нескользящая обувь, защитный шлем и антифоны,
применяемые в зависимости от конкретных условий, сокращают риск возникновения трудовых травм.
▪ Удерживайте правильное положение и равновесие корпуса во время работы. Это даст возможность надежного контроля над
инструментом во внештатной ситуации.
▪ Пользуйтесь подходящей рабочей одеждой. Не рекомендуется свисающая одежда, а также ювелирные аксессуары. Сви-
сающая одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены вращающимися деталями.
▪ Если электроинструмент оснащен приспособлением для пылеотвода необходимо обеспечить правильное подсоединение и
эксплуатацию. Применение таких приспособлений сокращает связанные с пылью риски.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
▪ Перед монтажом аккумулятора убедитесь, что переключатель аккумуляторной отвертки находится в выключенном положении. Установка акку-
мулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям.
▪ Заряжайте аккумуляторы только рекумендуемыми производителем зарядными устройствами. Любое другое использова-
ние может быть опасно.
▪ Применяйте в электроинструментах только предустмотренные для них аккумуляторы. Использование других аккумуляторов мо-
жет привести к травмам и возникновению пожарной опасности.
▪ Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами и прочи-
ми мелками металлическими предметами, которые могут замкнуть накоротко клеммы. Замыкание клемм аккумулятора может
привести к ожогам или пожару.
▪ При неправильном применении из аккумуляторов может вытечь жидкость. Избегайте контакт с ней. При случайном попадании
жидкости на кожу ополосните обильно водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу.
Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или химическому ожогу.
▪ Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент только по назначению. Правильно выбранный элек-
троинструмент будет работать лучше и безопаснее.
▪ Не пользуйтесь электроинструментом, если переключатель не работает. Если электроинструмент становится неконтролируемым
и опасным, необходим ремонт.
▪ Перед настройкой, заменой оснастки и после окончания работы с электроинструментом необходимо удалить аккумуляторы.
Эта мера исключит риск случайного включения инструмента.
▪ Храните электроинструмент в недоступном для детей месте. Не давайте инструмент в руки неумелым пользователям, это может
быть очень опасно.
▪ Уход за электроинструментом очень важен. Проверьте, в состоянии ли движущиеся детали нормально работать, нет ли повы-
шенного трения и поврежденных деталей. Все детали должны быть правильно смонтированы и должны отвечать всем усло-
виям, чтобы гарантировать безупречную работу электроинструмента . Поврежденные защитные приспособления и детали
необходимо отправлять в мастерскую по обслуживанию для ремонта, если только в инструкции по эксплуатации не оговорено
иное. Поврежденные выключатели необходимо заменять в ремонтной мастерской. Не пользуйтесь электроинструментами,
выключатели которых не работают.
▪ Храните режущий инструмент заточенным (острым) и чистым, чтобы обеспечить надежную и качественную работу.
▪ Используйте электроинструмент, оснастку и приспособления строго по назначению и в соответствии с инструкцией. Использова-
ние инструмента для работ, не упомянутых фирмой-изготовителем в настоящей инструкции, может иметь серьезные последствия.
СЕРВИСНЫЙ УХОД
▪ Ремонт электроинструмента должен выполняться только авторизованным сервисным центром при использовании только
оригинальных запасных частей.
IV - Дополнительные правила безопасности при работе с аккумуляторной отверткой
▪ При осуществлении работ, при которых возможен контакт вворачиваемого винта со скрытой электропроводкой, держите
электроинструмент за изолированные части рукояти. Прикосновение к проводнику, находящемуся под напряжением, поста-
вит под напряжение металлические части электроинструмента и приведет к удару оператора электрическим током.
▪ Вы должны осознавать, что этот инструмент всегда находится в рабочем состоянии, потому что нет необходимости под-
ключать его к электрической сети. Всегда устанавливайте переключатель в положение «ВЫКЛЮЧЕНО», когда устанавливаете
или снимаете аккумуляторную батарею.
V - Дополнительные правила безопасности при работе с зарядным устройством
▪ Не заряжайте аккумуляторы во влажной или мокрой среде.
▪ Для обеспечения длительного функционирования аккумулятора, старайтесь заряжать его при температуре воздуха 18-24ºС.
Не заряжайте аккумулятор при температуре ниже 4.5 ºС или выше 40.5ºС. Это очень важно. Отклонения от инструкции могут
стать причиной серьезных повреждений аккумулятора.
▪ Зарядное устройство и рукоятка могут нагреваться во время заряжения. Это является нормальным явлением и не представля-
ет основания для беспокойства.
▪ Во избежание перегрева не заряжайте аккумуляторы вблизи источников тепла или под прямым солнечным светом.
▪ Если аккумулятор не заряжается нормально:
(1) Поставьте зарядное устройство вместе с электроинструментом на место, где температура окружающей среды приблизи-
тельно 18-24ºС.
(2) Если все-таки зарядка не происходит нормально, сдайте зарядное устройство на проверку/ремонт в авторизованный сер-
висный центр.
▪ Аккумулятор необходимо зарядить, когда он не обеспечивает нужную мощность на операции, выполняемые легкостью до того.
В таком случае переустановить работу и начать зарядку аккумулятора. Всегда можно подзарядить частично разряженный ак-
кумулятор – это его не повреждает.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте попадания жидкости в зарядное устройство. Есть опасность электрического удара. Для уско-
рения охлаждения аккумулятора после работы избегайте использование зарядного устройства в жаркую погоду или в теплых
помещениях без тепловой изоляции.
ВНИМАНИЕ: Никогда не пытайтесь вскрыть аккумулятор. В случае, если пластиковая упаковка аккумулятора лопнула,
немедленно прекратите его использование и сдайте в утилизацию.
▪ Всегда используйте подходящий аккумулятор SPARKY (поставленный вместе с инструментом или запасной аккумулятор
этого типа). Использование аккумулятора другого типа приведет к повреждению электроинструмента и возникновению
опасной ситуации. Никогда не используйте какие-либо другие аккумуляторы. Прежде чем приступить к зарядке аккумуля-
торной отвертки, внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по безопасности. Чтобы зарядить правильно аккумуляторную
отвертку, следуйте нижеописанному порядку действий.
1. Вставьте шнур зарядного устройства в гнездо на задней стороне отвертки, как указано (Рис. 1, A).
2. Подключите зарядное устройство к электрической сети питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Электроинструмент поставляется с неполностью заряженным аккумулятором, который достигает своей полной
емкости после пяти до десяти зарядок/разрядок.
3. Зарядное устройство работает лучше всего при комнатной температуре.
4. Соединение зарядного устройства и рукоятка электроинструмента во время работы могут нагреваться. Это является нормаль-
ным явлением и не представляет основания для беспокойства.
5. Для осуществления большинства ремонтных работ достаточно зарядки от 3 до 5 часов.
ВНИМАНИЕ: При отсоединении аккумуляторной отвертки от зарядного устройства, сначала отсоедините от сети питания штепсель за-
рядного устройство и только после того отсоедините шнур зарядного устройства от отвертки.
ВНИМАНИЕ: Зарядное устройство и электроинструмент специально разработаны для совместной работы. НЕ ПЫТАЙ-
ТЕСЬ заряжать электроинструмент с помощью иного зарядного устройства нежели зарядного устройства SPARKY.
VI - Основные элементы электроинструмента
A. Переключатель
B. Реверс вращения
C. Посадочное гнездо для наконечника
D. Гнездо для подключения зарядного устройства
E. Зарядное устройство
VII - Работа с аккумуляторной отверткой
РЕВЕРС ВРАЩЕНИЯ
1. Передвиньте рычажок вправо (Рис. 3, D) для вращения по часовой стрелке..
2. Передвиньте рычажок влево (Рис. 3, C) для вращения против часовой стрелки. Нажмите на кнопку переключателя (Рис. 2, A)
чтобы начать завинчивание или отвинчивание крепежных элементов.
ПОСАДКА И ВЫСВОБОЖДЕНИЕ НАКОНЕЧНИКА
1. Для посадки наконечника (6 mm шестиграннник), введите хвостовик в гнездо посадки электроинструмента (Рис .2, B).
2. Для высвобождения наконечника, выведите его из гнезда.
ВНИМАНИЕ: Посадка и высвобождение наконечника осуществляются только, когда переключатель находится в выклю-
ченном положении.
ЗАСТОПОРИВАНИЕ ШПИНДЕЛЯ
Аккумуляторная отвертка имеет автоматическое застопоривание шпинделя. Когда инструмент находится в застопоренном поло-
жении, он может использоваться как обычная ручная отвертка.
VIII - Уход за инструментом
ЧИСТКА
▪ Для очистки инструмента от загрязнений и пыли продувайте все вентиляционные отверстия струей сухого сжатого воздуха по
крайней мере раз в неделю. Во время этой операции надевайте защитные очки.
▪ Наружные пластмассовые части корпуса можно чисти увлажненной тряпкой и слабым препаратом для мытья.
ВНИМАНИЕ: Не смотря на то, что наружные пластмассовые элементы являются устойчивыми к воздействию раство-
рителей, НИКОГДА не используйте растворители для чистки инструмента!
Инструкции по чистке зарядного устройства
▪ Загрязненные или замаслившиеся наружные части зарядного устройства следует очищать тряпкой или мягкой
неметаллической щеткой. Не используйте для этой цели воду или чистящие растворы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед чисткой выключите зарядное устройство из сети питания.
ВНИМАНИЕ! В целях обеспечения безопасной работы электроинструмента и его надежности, все операции по ремонту,
уходу и отладке (включая проверку и замену щеток) следует осуществлять в уполномоченных фирменных сервисах или в других
квалифицированных сервисных организациях при использовании только оригинальных запасных частей.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ С ЭТИМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Принадлежности, которые рекомендуются к использованию с этим электроинструментом, можно приобрести в ближайшем сервисе
SPARKY .
IX - Гарантия
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, возникшие в результате
естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в гарантийные обязанности.
Неисправности, возникшие вследствие применения некачественных материалов и/или производственных ошибок, устраняются без
дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации на дефектный электроинструмент SPARKY признаются в том случае, когда
машина будет возвращена поставщику, или представлена специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первона-
чальном) виде.
Примечания
Перед тем как начать работать с новым инструментом, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации от начала и до конца.
Производитель сохраняет за собой право вносить изменения в свои изделия с целью их улучшения и менять спецификации без пред-
упреждения. Спецификации могут быть разными в разных странах мира..
15 марта 2016
BAR 12E
Untitled Document
РАСПАКОВКА
В соответствие с общепринятой технологией производства, мало вероятно, что Ваш новый
электроинструмент находится в неисправности, или не хватает какой-либо его части. Все же,
если Вы заметите несоответствия, не начинайте работать с электроинструментом до тех пор,
пока его поврежденная часть не будет заменена, а дефект – устранен. Невыполнение данной
рекомендации может привести к производственным травмам.
СБОРКА
Аккумуляторная угловая дрель BAR 12E поставляется в упакованном и полностью собранном виде.
I - Введение
Приобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Инструмент
изготовлен в соответствие со строгими стандартами качества SPARKY, отвечающими высоким
требованиям потребителей. Простой в обслуживании и безопасный в эксплуатации, при
правильном употреблении этот электроинструмент будет служить Вам долгие годы.
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к использованию
электроинструмента SPARKY. Специальное внимание обратите на тексты, начинающиеся
словом «Внимание» и «Предупреждение». Ваша электроинструмент SPARKY обладает
многими качествами, которые упростят Вашу работу. При ее разработке наибольшее внимание
обращено на безопасность, эксплуатационные качества и надежность, что упрощает поддержку
и эксплуатацию инструмента.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Не выкидывайте электрических изделий вместе с обычным мусором!
Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с бытовыми отходами.
Пожалуйста, рециклируйте в предназначенных для этого местах. Свяжитесь с местными
властями или представителем для консультации касательно рециклирования.
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
На инструменте поставлены специальные символические обозначения. Они содержат важную
информацию о продукте или инструкции по его использованию.
II - Технические данные BAR 12E
Напряжение
12 V
Скорость вращения на холостом ходу
0–800 min-1
Быстрозажимный патрон
1.5–10 mm
Максимальный диаметр сверла для дерева
24 mm
Максимальный диаметр сверла для стали
10 mm
Максимальный крутящий момент
18 N.m
Регулировка крутящего момента
12 положений
Электронная регулировка оборотов левый - правый ход
да
Светодиодная индикация
да
Габаритная длина
350 mm
Вес (с батареей)
2 kg
БАТАРЕЯ (Ni-Cd)
Напряжение
12 V
Емкость
2 Ah
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Вход
Напряжение/частота
230V~50Hz
Потребляемая мощность
45 W
Исходное напряжение / электр.ток
12 V 1.8 A
Время зарядки
1 h
Уровень звукового давления
LpA = 67.14 dB (A)
Уровень звуковой мощности
78.14 dB (A)
Корректированный размер ускорения
0.40 m/s²
III - Инструкции по безопасности при работе электроинструментов
ВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь со всеми инструкциями! Несоблюдение перечисленных ниже указаний может привести к
поражению электрическим током, пожару и/или др. опасному инциденту. Упоминаемый далее термин “электроинструмент”
относится к Вашему питаемому батареей(аккумуляторному) электроинструменту. Храните эти инструкции!
РАБОЧЕЕ МЕСТО
▪ Содержите рабочее место в чистоте, хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное освещение рабочего места являются
предпосылками трудовых инцидентов.
▪ Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов
или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пары и пыль.
▪ Не подпускайте на близкое расстояние детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. В результате рассе-
ивания возможна потеря контроля с Вашей стороны.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
▪ Избегайте соприкосновение Вашего тела с заземленными поверхностями водопроводных труб, радиаторов, кухонных плит и
холодильников, т.к. в этом случае повышается риск поражения электрическим током.
▪ Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя и влаги. Проникновение в электроинструмент воды повышает опас-
ность поражения электрическим током.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
▪ При работе электроинструмента сохраняйте повышенное внимание и поступайте обдуманно. Не используйте электроинстру-
мент, если Вы устали, или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Моментное невнимание при работе
с электроинструментом может привести к серьезной производственной травме.
▪ Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Всегда носите защитные очки. Индивидуальные средства защиты, такие
как, например, маска против пыли, нескользкая обувь, защитный шлем или антифоны, используемые в зависимости от конкретной
ситуации, снижают опасность возникновение производственной травмы.
▪ Не протягивайтесь, сохраняйте правильное положение тела в течение работы. Это улучшает манипулирование электроинс-
трументом в непредвиденных ситуациях.
▪ Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте широкую одежду или украшения. Держите свои волосы, одежду и
перчатки на достаточном расстоянии от вращающихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут по-
пасть в движущиеся части.
▪ Если электроинструмент снабжен приспособлением для пыли, обеспечьте правильную сборку и использование. Применение
таких приспособлений понижает связанные с пылью риски
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ
▪ Убедитесь, что выключатель находится в положении «выключен» перед тем, как вставить аккумуляторную батарею. Уста-
новка аккумуляторной батареи во включенном положении выключателя является предпосылкой возникновения инцидента.
▪ Заряжайте аккумуляторные батареи только используя зарядное устройство, рекомендованное производителем.
Зарядные устройства, используемые для различных видов аккумуляторных батарей, могут вызвать пожар, если используются с
неподходящей для них аккумуляторной батареей.
▪ Используйте инструменты только с предусмотренными для них аккумуляторными батареями. Употребление других видов бата-
рей может привести к производственному инциденту и пожару.
▪ В периоды, когда Вы не используете аккумуляторную батарею, храните ее вдали от металлических предметов, таких как скрепки,
монеты, ключи, гвозди, винты и т.д., которые могут вызвать короткое замыкание батареи. Короткое замыкание проводников ба-
тареи может привести к ожогам или пожару.
▪ При неправильном употреблении, из батареи может вытекать жидкость. Избегайте контакта с этой жидкостью, а если это
все-таки произойдет, обильно промойте загрязненное место водой. В случае попадания аккумуляторной жидкости в глаза,
обратитесь к врачу, т.к. эта жидкость может вызвать воспаления и ожоги.
▪ Не перегружайте электроинструмент. Пользуйтесь подходящим электроинструментом при выполнении конкретной работы. Пра-
вильно подобранный электроинструмент работает лучше и безопасней в диапазоне проектной мощности.
▪ Не используйте электроинструмент, если его выключатель не работает. Электроинструмент, которым нельзя управлять с по-
мощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
▪ Выньте батарею перед тем, как выполнять какие-либо настройки, замену принадлежностей или хранение электроинструмента.
Такие меры безопасности снижают риск невольного пуска.
▪ Во время перерывов в работе электроинструментов храните их в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, которые
не знакомы с электроинструментом или настоящей инструкцией, работать с электроинструментом. Электроинструменты опас-
ны в руках необученных потребителей.
▪ Поддерживайте уход за электроинструментами. Проверяйте, функционируют ли его движущиеся части нормально и свободно,
контролируйте их исправность частей, а также все иные обстоятельства, которые могли бы неблагоприятно повлиять на
работу электроинструмента. В случае поломки электроинструмент необходимо отремонтировать перед дальнейшим исполь-
зованием. Плохое обслуживание является причиной значительного числа инцидентов.
▪ Поддерживайте режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно поддержанные и острые режущие инструменты редко
блокируют и легче управляются.
▪ Используйте электроинструмент, его принадлежности и рабочие инструменты в соответствие с настоящими инструкциями
и методом, предусмотренным для конкретного типа электроинструмента, исходя из условий эксплуатации и характера выпол-
няемой работы. Использование электроинструмента не по предназначению может привести к опасной ситуации.
СЕРВИЗНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
▪ Ремонт инструмента выполняется только квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных
частей. Таким образом обеспечивается безопасная работа электроинструмента
IV - Дополнительные меры безопасности для аккумуляторных угловых дрелей / шуроповертов
▪ Держите электроинструмент за изолированные поверхности при исполнении операций, во время которых закручивае-
мый болт может достичь скрытой от глаз электропроводки. Прикосновение к электропроводке под напряжением, через ме-
таллические части электроинструмента приведет к удару током оператора.
▪ Необходимо помнить, что данный электроинструмент всегда находится в рабочем состоянии, т.к. нет необходимости
включать его в сеть. При установке или удалении батареи, всегда устанавливайте выключатель в положение “Выключено”.
V - Дополнительные правила работы зарядного устройства
▪ Перед тем, как приступить к использованию зарядного устройства, прочтите все инструкции и предупреждения, обозначенные
на корпусе устройства и батареи, а также инструкции работы батареи.
▪ Заряжайте батареи только в закрытых помещениях, т. к. зарядное устройство не предназначено для работы вне помещений.
ВНИМАНИЕ: Если батарея треснула, или повреждена другим способом, не вставляйте ее в зарядное устройство. Су-
ществует опасность удара электрического тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается попадание любого вида жидкостей в зарядное устройство, т.к. это может привес-
ти к удару электрическим током.
▪ Зарядное устройство предназначено для работы единственно на батарее SPARKY , входящей в комплект поставки. Невыпол-
нение этого условия может привести к опасности возникновения пожара или удара электрического тока.
▪ Зарядное устройство и входящая в комплект поставки батарея предназначены для совместной работы. Не допустимо заря-
жать батарею другим зарядным устройством кроме входящего в комплект поставки.
▪ Не ставьте на зарядное устройство какие- либо предметы, т. к. это может привести к перегреву. Не оставляйте устройство вбли-
зи любых источников тепла.
▪ Не дергайте шнур зарядного устройства, чтобы отключить его от электросети.
▪ Убедитесь, что шнур зарядного устройства расположен таким образом, чтобы его нельзя было повредить, спотыкаться в него, или
подвергать его механическим нагрузкам.
▪ Не используйте удлинители, кроме случаев, когда это крайне необходимо. Употребление неподходящего удлинителя может
вызвать пожар или удар электрическим током.
▪ Не пользуйтесь зарядным устройством, если оно было подвержено сильному удару, выронено или повреждено другим спосо-
бом. Не используйте зарядное устройство, если его шнур или штепсель повреждены: их необходимо немедленно заменить. В
этом случае воспользуйтесь услугами специализированного сервиза для проведения
осмотра или ремонта.
▪ Не разбирайте зарядное устройство. В случае необходимости в ремонте, обратитесь в специализированный сервиз. Неправиль-
ная повторная сборка может вызвать пожар или удар электрическим током.
▪ В целях предотвращения опасности удара электрическим током, отключите зарядное устройство от сети перед проведением его
чистки. Удаление только батареи не снижает эту опасность.
▪ Никогда не пытайтесь соединить два зарядных устройства.
▪ Данное устройство предусмотрено для стандартной электросети (220–240 V). Не пытайтесь подключить зарядное устройс-
тво в электросеть с другим напряжением.
▪ Если возникла необходимость зарядить вторую батарею, отключите зарядное устройство от сети электропитания, и оставь-
те его охладиться в течение минимум 15 минут. По истечению этого периода можно заряжать следующую батарею.
▪ При определенных условиях, если зарядное устройство включено в электрическую сеть, любой чужой предмет может вызвать
короткое замыкание в открытых контактах устройства. Недопустимо попадание в полости зарядного устройства проводящих
материалов, которыми являются, но не только: стальная вата, алюминиевая фольга, или любой другой материал, содержа-
щий металлические частицы. Всегда, когда зарядное устройство свободно от батареи, отключайте его от электросети. Отключай-
те зарядное устройство перед тем, как провести его чистку.
▪ Не замораживайте и не погружайте зарядное устройство в воду или другую жидкость
VI - Дополнительные правила работы батареи
▪ Батарея электроинструмента в момент поставки заряжена не до конца. Ее необходимо полностью зарядить перед началом работы.
▪ Не заряжайте электроинструмент во влажной или мокрой среде.
▪ Максимальная долговечность и эксплуатационные качества достигаются при условии, если батарея заряжается при комнат-
ной температуре 65ºF–75ºF (18ºC–24ºC). Не заряжайте батарею при комнатной температуре ниже +40ºF (+4.5ºC) или выше
+105ºF (+40.5ºC). Это условие имеет большое значение, и является предпосылкой предотвращения серьезных повреждений батареи.
▪ Во время подзарядки батареи, температура батареи и зарядного устройства немного повышается, что является нормальным,
и не говорит о наличии проблемы.
▪ Во избежание перегрева, не проводите подзарядку батарей под прямыми солнечными лучами, в жаркую погоду или вблизи
тепловых источников.
▪ Не проводите подзарядку батареи в кабине или резервуаре. Батарея должна подзаряжаться в хорошо проветриваемом помещении.
▪ В редких случаях тяжелого эксплуатационного режима возможно незначительное протекание батареи. Это не говорит о неис-
правности. Все же, если нарушено внешнее уплотнение, е жидкость попала на Вашу кожу:
- Быстро смойте ее водой с мылом.
- Нейтрализуйте это место слабой кислотой, такой как лимонный сок или уксус.
- Если жидкость батареи попала в глаза, немедленно промойте их чистой водой в течение мин.10 минут, и сразу же обрати-
тесь за медицинской помощью. (Примечание: жидкость представляет собой 25- 35% раствор гидроокиси калия.)
▪ Если батарея не заряжается нормально: (1) Проверьте наличие напряжения в контакте, включив лампу, или с помощью фазометра.
(2) Перенесите зарядное устройство и батарею в место, где температура окружающей среды приблизительно 65ºF–75ºF (18ºC–24ºC).
(3) Если проблемы продолжаются, отнесите или отошлите электроинструмент с батареей и зарядным устройством в местный сервиз.
▪ Батарею необходимо заряжать тогда, когда она перестает производить достаточную мощность при операциях, которые до тех
пор производились с легкостью. В этом случае ОСТАНОВИТЕ РАБОТУ, и начните процедуру подзарядки. Частичная под-
зарядка израсходованной батареи может проводиться в любое время.
▪ Не сжигайте батареи даже в случаях серьезных повреждений или после того, как они уже не могут заряжаться. Батареи могут
взорваться под воздействием огня.
▪ Для того, чтобы ускорить охлаждение батареи после употребления, в жаркую погоду избегайте использовать зарядное устройс-
тво или батарею под металлическим навесом или в машине без тепловой изоляции.
ВНИМАНИЕ: Никогда не предпринимайте попытки открыть батарею по каким либо причинам. Если пластмассовый кор-
пус батареи сломан или треснул, предайте батарею в сервиз для восстановления.
ПЕРЕД ДА НАЧАЛОМ ПОДЗАРЯДКИ БАТАРЕИ ВАШЕГО ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА.
▪ Всегда используйте подходящую батарею SPARKY (поставленную в комплекте с электроинструментом, или запасную батарею).
Никогда не используйте какие-либо другие батареи. Это приведет к поломке электроинструмента, и может вызвать опасную ситуацию.
▪ Заряжайте батарею только с помощью зарядных устройств SPARKY.
▪ Батарея состоит из никель-кадмиевых клеток. Кадмий считается ядовитым веществом. Не выбрасывайте батареи вместе с
бытовыми отходами. Батареи необходимо передавать на утилизацию отдельно, в соответствие с требованиями по охране окру-
жающей среды.
КАК ВЫНИМАТЬ И ВСТАВЛЯТЬ БАТАРЕИ
Для того, чтобы вынуть батарею: нажмите фиксаторы для освобождения и выньте батарею.
Для того, чтобы вставить батарею: вставляйте батарею в электроинструмент до тех пор, пока не услышите характерный щелчок. (Рис. 1)
УКАЗАНИЯ ПО ПОДЗАРЯДКЕ БАТАРЕИ
Перед первоначальным пуском аккумуляторной дрели/шуруповерта , необходимо полностью зарядить батарею. Если батарея
вставлена в машину, необходимо ее вынуть, следуя инструкциям раздела “Как вставить и вынуть батарею”.
Когда батарея истощается, резко падает производительность. Если электроинструмент не может исполнять необходимую работу,
следует перезарядить батарею, в противном случае снизится ее срок жизни. Дальнейшая разрядка батареи может привести к ее повреждению.
ЗАМЕЧАНИЕ: Во время и после работы температура батареи повышается. Если батарея будет заряжена сразу же после употребле-
ния, это может привести к ее неполной подзарядке. Батарея должна остыть до комнатной температуры, после чего можно проводить ее
перезарядку.
ВНИМАНИЕ: Зарядное устройство необходимо ставить на четыре тампона, расположенных на его дне. Вентиляционные
отверстия, расположенные с верхней и нижней стороны зарядного устройства, должны быть открыты. Не приступайте к
подзарядке батареи, если ее температура ниже 40ºF (4.4ºC) или выше 104ºF (40ºC). В случае повреждения кабеля питания заряд-
ного устройства, его замена производится производителем, или в специализированном сервизе, или же специалистом необходимой
квалификации, во избежание возможных рисков. Проверьте, вынута ли батарея из зарядного устройства перед его утилизацией, после
чего сдайте их в утиль. Перед тем, как вынуть батарею, необходимо отключить устройство от электросети.
КАК ЗАРЯЖАТЬ БАТАРЕЮ
Убедитесь, что напряжение электросети соответствует техническим данным, обозначенным на корпусе зарядного устройства. Под-
ключите устройство в электросеть. Горящий оранжевый свет (A)
показывает, что устройство готово к работе.
Поставьте батарею поверх устройства, выровняйте полозья (рис. 2D) устройства с четырьмя фиксаторами (рис. 3E) батареи. Вставьте
батарею в зарядное устройство до упора. Постоянно горящий красный индикатор (рис. 2B) означает режим “быстрой подзарядки”.
Приблизительно через один час красный индикатор “быстрой подзарядки” должен погаснуть, что говорит о полной зарядке батареи;
устройство работает в поддерживающем режиме “медленная зарядка” (зеленый свет). Батарея может оставаться в этом режиме до
тех пор, пока не понадобится вновь.
ВНИМАНИЕ: Если при установлении батареи в зарядное устройство начнет мигать оранжевый свет (рис. 2A), а зеленый
свет (рис.2C) светит постоянно, это говорит о том, что или у батареи слишком высокая температура, или слишком низкое
напряжение, В этом случае оставьте батарею в устройстве: процесс зарядки батареи начнется автоматически после
того, как температура батареи достигнет 32ºF (0ºC) и 100ºF (37.7ºC) или после нормализации напряжения. После этого
светлина зажжется красный свет, а зеленый погаснет. В зависимости от комнатной температуры, напряжения в сети и мощности батареи, на
ее первоначальную подзарядку может уйти более часа. Отключайте зарядное устройство от электросети в тех случаях, когда оно не используется.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДЗАРЯДКИ НЕОСТЫВШИХ БАТАРЕЙ
При продолжительной работе электроинструмента его батарея нагревается. Оставьте горячую батарею приблизительно на 30 минут,
после чего приступайте к подзарядке. Если горячая на ощупь батарея «села» - начнет мигать красный свет зарядного устройства. Пос-
тоянный красный свет сигнализирует о работе в режиме быстрой подзарядки (1 час).
ЗАМЕЧАНИЕ: Батарея нагревается только при продолжительной работе электроинструмента. В нормальных условиях эксплуатации
данное явление не наблюдается.
VII - Знакомство с электроинструментом
1. Выключатель
2. Рычаг изменения направления вращения
3. Быстрозажимный патрон
4. Кольцо регулировки момента
5. Аккумуляторная батарея
6. Зарядное устройство
7. Светодиодный индикатор
8. Кнопка для фиксирования шпинделя
VIII - Указания по работе
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
1. Чтобы включить электроинструмент, необходимо нажать на выключатель. Чтобы выключить электроинструмент, необходимо
освободить выключатель. (рис. 4)
2. Скорость вращения регулируется степенью нажима на выключатель. Легкое нажатие выключателя приводит к работе на низких
оборотах, которые плавно увеличиваются до максимальных путем увеличения нажима на выключатель, до крайнего положения.
ВСТАВЛЕНИЕ И СНЯТИЕ СВЕРЛА И НАКОНЕЧНИКА
ВНИМАНИЕ: Выключайте электроинструмент перед какой-либо работой над ним. Во избежание непредусмотренное
включение машины, рекомендуется вынуть батарею.
1. Чтобы застопорить шпиндель, нажмите кнопку 8.
2. Поверните корону патрона 3 в направление, противоположное часовой стрелке, пока его челюсти не раскроются достаточно,
чтобы вставить сверло либо наконечник.
3. Чтобы затянуть патрона, поверните его корону в направление часовой стрелки.
4. Убедитесь, что сверло либо наконечник крепко схвачены.
5. Высвободите кнопку 8.
Чтобы снять сверло либо наконечник, при нажатой кнопке 8, поверните патрон в сторону, противоположную часовой стрелки
ВНИМАНИЕ: Не допускается нажатие кнопки 8 пока шпиндель вертится. В противном случае это может вызвать
повреждение и аннулировать гарантию производителя.
ЗАКРУЧИВАНИЕ И ОТКРУЧИВАНИЕ ВИНТОВ
Вставьте подходящий наконечник, введите его в прорезь головки винта и закрутите. Степень нажима по длине электроинструмен-
та не превышает необходимую для задержки головки винта.
ВНИМАНИЕ: Слишком тугое закручивание может привести к поломке винта или повреждению наконечника.
1. Продление времени закручивания может привести к поломке винта.
2. Работа электроинструмента под углом к винту может повредить его головку, и снизить эффективность крутящего момента.
РЫЧАГ ДЛЯ СМЕНЫ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ
При нажатии правой стороны рычага выключателя (смотря с обратной стороны), наконечник вращается по часовой стрелке. Для враще-
ния против часовой стрелки необходимо нажать левую сторону переключателя. (Рис. 5)
ВНИМАНИЕ: Нельзя нажимать рычаг во время работы электродвигателя. Чтобы изменить направление вращения, необходимо остановить
машину, после чего с помощью рычага сменить направление вращения.
РЕГУЛИРОВКА КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА
Крутящий момент можно регулировать в каждом из 12 положений путем вращения кольца, расположенного за патронником. (Рис. 6)
Диапазон из 12 положений повышает контроль закручивания, т.к. помогает избежать чрезмерного затягивания.
IX - Обслуживание
ЧИСТКА
▪ Не реже раза в неделю, в режиме работающего электродвигателя, продуйте загрязнения и пыль во всех вентиляционных
отверстиях сухим воздухом. Во время этой операции используйте предохранительные очки.
▪ Внешние пластмассовые части можно протирать влажной салфеткой и неконцентрированным моющим раствором
ВНИМАНИЕ: Несмотря на то, что внешние части устойчивы к действию растворителей, их употребление не допустимо!
Инструкции по чистке зарядного устройства :
▪ Загрязненные наружные части зарядного устройства протирать салфеткой или мягкой, неметаллической щеткой. Не исполь-
зуйте для этого воду и чистящие растворы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как приступить к чистке зарядного устройства , отключите его от сети электропитания.
ВАЖНО: В целях безопасной работы электроинструмента и его надежности, любая деятельность по ремонту, обслуживанию и регулировке
(включительно проверка и смена щеток) должна выполняться в специализированных сервизах SPARKY или других квалифи-
цированных сервизных центрах, с использованием только оригинальных запчастей..
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ РАБОТЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Принадлежности, которые рекомендуется использовать при работе электроинструмента, поставляются по дополнительной заявке и
оплате местным сервизом SPARKY .
X - Гарантия
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, возникшие в результате ес-
тественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в гарантийные обязанности.
Неисправности, возникшие вследствие применения некачественных материалов и/или производственных ошибок, устраняются без
дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации на дефектный электроинструмент SPARKY признаются в том случае, когда
машина будет возвращена поставщику, или представлена специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) виде.
Примечания
Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к использованию этого изделия.
Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изменения, а также изменять спецификации без
предупреждения. Спецификации для разных стран могут различаться.
15 марта 2016
B 10E / B 12E / B 18E / BUR 15E
Untitled Document
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим вас за выбор продуктов фирмы SPARKY , отвечающих запросам требовательных покупателей - как профессионалов,
так и любителей. Вы приобрели аккумуляторную электродрель с большим запасом автономии, предназначенную для сверлильных
или винтовертных работ.
ВНИМАНИЕ: до использования инструмента следует внимательно ознакомиться с НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ и с
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, прилагаемыми в упаковке. Их следует хранить вблизи рабочего места.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В10Е
В12Е
В18Е
BUR 15E
Двигатель
9,6 В
12 В
18 В
14,4 В
Наличие скоростей (механич.)
1
2
2
2
Реверсор (направления вращения)
да
да
да
да
Регулировка момента вращения
6 положений
6 положений
17 положений
24 положений
Электронный регулятор скорости
да
да
да
да
Блокировка патрона
да
да
да
да
Момент вращения
10 Нм
18/7,5 Нм
26/12 Нм
25/11 Нм
Скорость вращения
0-550 об/мин
0-300/0-1000 об/мин
0-370/0-1300 об/мин
0-300/0-1100 об/мин
Быстрозажимной патрон
10 мм
10 мм
13 мм
10 мм
Ударное действие
нет
нет
нет
да
Частота ударов
0 - 16 000 уд/мин
Диаметр сверления: Дерево
25 мм
25 мм
25 мм
25 мм
Диаметр сверления: Сталь
10 мм
10 мм
10 мм
10 мм
Диаметр сверления: Кирпич
10 мм
10 мм
10 мм
10 мм
Вес
1,5 кг
1,7 кг
2,2 кг
2,3 кг
БАТАРЕЯ (никель-кадмиевая)
Напряжение
9,6 В
12 В
18 В
14,4 В
Емкость
1,5 Ач
1,5 Ач
1,5 Ач
1,5 Ач
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
На входе
230 В-/50 Гц
230 В-/50 Гц
230 В-/50 Гц
230 В-/50 Гц
Потребление
15,7
19,6
30,5
23,5
На выходе
11,2 В - 1,4 А
14 В - 1,4 А
21,8 В - 1,4 А
16,8 В - 1,4 А
Время зарядки
1-1,5 ч
1-1,5 ч
1-1,5 ч
1-1,5 ч
Индикатор зарядки
да
да
да
да
Поставляется с:
2 батареями, 1 зарядным устройством
2 батареями, 1 зарядным устройством
2 батареями, 1 зарядным устройством
2 батареями, 1 зарядным устройством
Вибрация при работе
0.5 m/s²
0.5 m/s²
0.4 m/s²
11.5 m/s²
Уровень звукового давления
71 dB(A)
78 dB (A)
81 dB(A)
92 dB (A)
Уровень звуковой мощности
60 dB (A)
67 dB (A)
70 dB (A)
81 dB(A)
АКСЕССУАРЫ:
МОДЕЛЬ
В10Е
В12Е
В18Е
BUR 15E
Батарея
В96
В120
В180
В 144
Зарядное устройство
ТВ-1-8
ТВ-1-10
ТВ-2-15
ТВ-1-12
Патрон
5414
5414
5418
5414
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ НАДПИСИ:
1. Патрон быстрозажимной
2. Кольцо регулировки момента
3. Метки регулировки момента
4. Реверсор вращения и защитная блокировка
5. Переключатель защиты
6. Батарея
7. Выбор скорости
8. Зарядное устройство батареи
9. Кольцо управления режимом ударного сверления
ВАЖНО:
До использования инструмента следует внимательно ознакомиться с инструкциями по безопасности.
БЕЗОПАСНОСТЬ:
• Перед тем, как использовать зарядное устройство батареи, следует проверить соответствие сетевого напряжения указанному на пластинке данных зарядного устройства.
• Храните инструмент вдали от детей.
• Для ознакомления с остальными инструкциями по безопасному использованию, обращайтесь к инструкциям по безопасности.
ВАЖНО:
• В момент приобретения аккумуляторы не полностью заряжены. Это означает, что до первоначального применения их следует подзарядить.
• Наибольшей эффективности аккумуляторы достигают после многоразового цикла зарядки и разрядки.
• Батареи и зарядное устройство предусмотрены для совместного использования: запрещается зарядка батареи от зарядного устройства, отличающегося от поставленного с инструментом, или использование зарядного устройства для зарядки элементов питания других инструментов.
• Срок службы аккумуляторов увеличивается, если их перезаряжать при температурах от +10° С до + 40° С.
• Избегать полной разрядки аккумуляторов.
• При длительном неиспользовании инструмента , следует время от времени заряжать батареи (раз в 2-3 месяца).
• Интенсивное использование может привести к нагреву батарей. В таком случае элементам питания следует дать охладиться примерно на
10 минут при температуре окружающей среды и затем приступить к зарядке.
• Если после зарядки время функционирования сокращается, необходимо заменить пакет аккумуляторов.
• При утечке аккумуляторной жидкости, аккумуляторы следует заменить. При попадании аккумуляторной жидкости в глаза или на кожу, их следует тщательно промыть чистой водой и обратиться к врачу.
Использованные аккумуляторы запрещается сжигать (опасность взрыва) или выкидывать вместе с бытовым мусором. Для рециклирования
аккумуляторов следует обратиться в магазин, где они были приобретены.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРОВ:
• Убедитесь в соответствии напряжения сети питания указанному на табличке зарядного устройства, после чего подключите зарядное устройство к сети.
• Установите батарею в паз зарядного устройства (ввод возможен только в одном положении).
• Красный светодиодный индикатор зажигается на время быстрой зарядки и гаснет при окончательной зарядке аккумулятора.
• Зеленый светодиодный индикатор зажигается, когда зарядное устройство переходит в режим обслуживания.
• Нагрев зарядного устройства во время зарядки батареи является нормальным.
• Время зарядки равно примерно 60 минутам в зависимости от типа зарядного устройства и уровня зарядки батареи.
• После окончательной зарядки аккумуляторов их следует извлечь из зарядного устройства и ввести в рукоятку дрели. При интенсивном использовании аккумуляторы могут нагреваться. В таком случае, дать им охладиться (до температуры окружающей среды), после чего приступить к зарядке.
• Если температура аккумуляторов превысит 50° С, подключается защита зарядного устройства. Зарядку можно продолжить только после охлаждения батареи.
• Аккумуляторы не должны подвергаться воздействию температур ниже 0° С.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
• Вводить батарею 6 в рукоять дрели (монтаж возможен только в одном положении) до тех пор, пока не раздастся щелчок 2 защелок.
БЫСТРОЗАЖИМНОЙ ПАТРОН:
Шуруповерт снабжен высокочастотным быстрозажимным патроном, позволяющим быстро и легко вставлять и вынимать сверла, насадки и отвертки, не применяя при этом специального зажимного ключа.
• Открыть патрон и, удерживая одной рукой кольцо В, проворачивать другой рукой кольцо А против часовой стрелки.
• Ввести хвостовик сверла или насадки как можно глубже в патрон и заблокировать его, проворачивая кольцо А по часовой стрелке одновременно зажимая его.
• Для удаления сверла или насадки выполнить операции в обратном порядке.
ПУСК И ОСТАНОВКА:
Пуск и остановка привода дрели осуществляются нажатием на пусковую гашетку выключателя 5. Нажимная кнопка 4 служит для изменения направление вращения патрона и блокировки гашетки выключателя в положении остановлено:
- передвижение вправо = сверление и заворачивание шурупов
- передвижение влево = выворачивание
- передвижение в центр = блокировка безопасности выключателя
ЭЛЕКТРОННЫЙ КОНТРОЛЬ СКОРОСТИ:
Электронный контроль скорости позволяет выбор оптимальной скорости вращения в зависимости от выполняемой работы: сверление без предварительной отметки, более точное и свободное заворачивание винтов.
Гашетка переключателя 5 функционирует как акселератор: чем длительнее нажим, тем выше скорость, которая меняется от 0 до максимального значения.
При использовании электроники возможно появление свистящего шума, что не является признаком неисправности.
РЕГУЛИРОВКА МОМЕНТА ЗАВОРАЧИВАНИЯ:
• Выбор усилия в зависимости от материала и размера винта позволяет подобрать вращающее усилие таким образом, чтобы избежать повреждения материала или винта.
• Регулировка выполняется с помощью кольца 2.
• Треугольная метка напротив положения 1 указывает на самый малый момент. Чем больше число, тем выше значение усилия.
• При выполнении однотипных винтовертных работ оптимальное положение регулировочного кольца 2 определяется после выполнения нескольких пробных.
• Для операций сверления трехугольная метка кольца 2 должна находиться против символа "сверло" на корпусе инструмента. При таком положении механизм контроля момента отключается. Внимание: избегать заклинивания дрели! Это может привести к порче инструмента.
• Во избежание повреждения крестовых винтов следует применять соответствующие крестовые отвертки.
• Для винтов со щелевым пазом следует выбирать отвертку в соответствии с размером щели.
БЛОКИРОВКА ПАТРОНА:
Дрель снабжена электрическим приспособлением,обеспечивающем мгновенную остановку патрона. Блокировка включается при
снятии нажима на гашетку переключателя 5. Это устройство обеспечивает значительную
точность на финальном этапе заворачивания винтов.
ДВУХСКОРОСТНАЯ ПЕРЕДАЧА (МЕХАНИЧЕСКАЯ) (ТОЛЬКО ДЛЯ В 12Е, В 18Е, BUR 15E):
• Шуруповерт оснащен двухскоростной коробкой переключения, что дает возможность большей точности выбора вращения и оптимального момента.
• Изменение положения переключателя диапазона 7, расположенного сверху корпуса, может выполнятся только во внерабочем (выключенном) состоянии инструмента.
Положение 1 соответствует максимальному моменту и малой скорости. Положение 2 соответствует максимальной скорости и меньшему значению момента.
• Советы при сверлении:
- Применяйте только хорошо заточенные и соответствующие данной операции сверла.
- Качество сверления зависит от:
- качества материала
- применяемого сверла
- скорости вращения При сверлении пластмасс:
- скорость сверления выше
- сверло с углом заточки от 30° до 50°;
При сверлении неметаллических материалов:
- скорость сверления выше
- сверло с углом заточки от 30° до 50°; При сверлении стали:
- скорость сверления малая
- сверло с углом заточки от 116° до 140°.
УДАРНОЕ СВЕРЛЕНИЕ (ТОЛЬКО BUR 15E):
Данная модель оснащена системой ударного сверления, позволяющей выполнять сверлильные работы на легких материалах,
таких как кирпич, отделочный камень, цемент. Для работы в режиме ударного сверления провернуть кольцо 9 таким образом,
чтобы трехугольная метка была установлена против символа "молоток".
Для возврата к стандартному режиму сверления выполнить операции в обратном порядке так, чтобы трехугольная метка была
установлена против символа "сверло".
УХОД:
Инструмент не требует особых мер по уходу. Следует регулярно прочищать вентиляционные пазы.
В случае возможных неисправностей или по всем операциям, как во время гарантийного срока, так и вне его, а также по всем
вопросам поставки запчастей, следует обращаться в центр по обслуживанию вашего региона
15 марта 2016
T/ 390 R
Untitled Document
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN .
Перед началом использования культиватора следует внимательно прочитать настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомиться с
органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации.
Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ
Культиватор применяется:
- для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках;
- в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в
Руководстве по эксплуатации.
Культиватор предназначен для бытового использования.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ T/390 R
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов. Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом
из картера двигателя. Старое отработанное масло из картера двигателя следует собирать в специальные емкости для последующей
отправки на переработку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование культиватора по назначению. Использование культиватора не по назначению является на-
рушением требований Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае по-
вреждений, возникших в результате неправильной эксплуатации культиватора. В этом случае вся ответственность возлага-
ется на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях, вызванных самостоятельным внесением
каких-либо изменений в конструкцию культиватора.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ КУЛЬТИВАТОРА
Рис.1
1. Рукоятка управления
2. Рычаг реверса
3. Рычаг привода фрез
4. Топливный бак
5. Кожух ремня привода
6. Редуктор
7. Фреза
8. Защитный диск фрез
9. Защитный кожух
10. Сошник
11. Воздушный фильтр
Основные правила техники безопасности.
Перед первым использованием культиватора внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
Информировать других людей, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора.
При смене владельца передать вместе с культиватором Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарствен- ных препаратов или в состоянии повышенной усталости.
Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста.
Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь,защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать бензин только на открытом воздухе.
Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редук- тор культиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания: - после окончания работы с культиватором; - при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой.
Хранить культиватор и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей.
Перед постановкой культиватора на хранение в закрытое помещение дождаться полного охлаждения двигателя.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы-изготовителя. Необходимо использовать только ориги- нальные запасные части.
Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. Правила техники безопасности при работе с двигателем.
Всегда проводить осмотр двигателя до его запуска. Это позволит предотвратить получение травм и повреждение двигателя.
Необходимо знать порядок остановки двигателя и принципы работы его органов управления культиватора. Категорически запрещается допускать к работе с двигателем лиц, которые не изучили настоящее Руководство по эксплуатации. Рычаг привода фрез. После того, как рычаг привода фрез будет отпущен, фрезы культиватора остановятся. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬ РАБОТУ РЫЧАГА ПРИВОДА ФРЕЗ. Пусковой выключатель. Переключение пускового выключателя в положение “OFF” (“Выключено”) останавливает двигатель. Защитный кожух. Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез культиватора кусками почвы. Защитный кожух должен всегда находиться в исправном состоянии. Перед тем, как приступить к работе с культиватором. На корпусе культиватора расположена идентификационная табличка. Информация, приведенная на идентификационной табличке, является важной в случае обращения в дальнейшем в уполномоченный сервисный центр для заказа запасных час- тей или проведения обслуживания культиватора. ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ, НАНЕСЕННЫХ НА РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ КУЛЬТИВАТОРА Символы служат для информирования пользователя об обеспечении безопасной работы и обслуживания культиватора. Для удобства восприятия некоторые символы имеют рельефное или трафаретное изображение.
Предупреждающие символы (пиктограммы). На защитном кожухе культиватора имеется наклейка с предупреждающими символами (пиктограммами). Перед началом эксплуатации необходимо ознакомиться с предупреждающими символами и руководствоваться ими в дальнейшем для безо- пасной работы. РАСПАКОВКА ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИК СЦЕПЛЕНИЯ. Сборка культиватора производится в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым использованием культиватора необходимо залить рекомендованное масло в картер двигателя. ПОДГОТОВКА КУЛЬТИВАТОРА К РАБОТЕ Установка рукоятки управления. ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения высоты кронштейна рукоятки управления предусмотрена система регулирования высоты. Установка рукоятки управления на культиватор: 1. Снять боль с гайкой из отверстия узла установки сошника. 2. Совместить отверстие в кронштейне рукоятки управления с отверстием узла установки сошника. См. Рис. 2. 3. Поддерживая одной рукой кронштейн рукоятки управления, другой рукой установить в совмещенные отверстия болт.
Рис.2
4. Закрепить болт при помощи гайки с зубчатым фланцем. 5. Проверить надежность крепления кронштейна рукоятки управления. 6. Закрепить кронштейн рукоятки управления в рабочем положении при помощи тяги. Для этого необходимо установить болт тяги в отверстие пластины кронштейна и закрепить при помощи зажимной рукоятки.
Рис.3
Установка сошника в рабочее положение. Глубина обработки почвы определяется положением сошника относительно кронштейна сошника. Колеса, предназначенные для транспортирования культиватора, снимаются с узла установки сошника. Для этого необходимо извлечь шплинт из от- верстия штифта, который крепит кронштейна колес. Установка сошника:
Открутить болты крепления кронштейна сошника.
Установить кронштейн сошника в горизонтальное положение. См. Рис. 4.
Закрутить болты крепления кронштейна сошника.
Установить сошник в кронштейн. См. Рис. 5.
Совместив отверстие в кронштейне с одним из отверстий сошника, закрепить его штифтом и шплинтом.
Рис.4
ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения глубины обработки следует совместить отверстие в кронштейне сошника с одним из от- верстий сошника, и закрепите его при помощи штифта со шплинтом.
Рис.5
Установка и регулировка тросиков сцепления и реверсивного хода. ВНИМАНИЕ: ТРОСИК СЦЕПЛЕНИЯ ИДЕТ ОТ ТЯГИ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННОЙ МЕЖДУ КОЖУХОМ РЕМНЯ ПРИВОДА И УЗЛОМ УСТАНОВКИ СОШНИКА В НИЖНЕЙ ЧАСТИ. 1. Установить Z-образный конец стержня в отверстие пластины рычага привода фрез, который расположен под рукояткой управления. 2. Установить Z-образный конец стержня в отверстие рычага реверса. См. Рис. 3. 3. Накрутить на резьбу стержней втулки тросиков сцепления и реверсивного хода. 4. Отрегулировать тросик сцепления так, чтобы рычаг привода фрез прижимался к рукоятке управления без чрезмерных усилий. 5. Отрегулировать тросики сцепления и реверсивного хода так, чтобы не было их провисания. 6. Плотно закрутить контргайку к втулке. Обратить внимание на правильность установки тросиков сцепления и реверсивного хода. Регулировка натяжения тросика сцепления.
При отпущенном (не нажатом) рычаге привода фрез медленно, несколько раз, потянуть за рукоятку шнура стартера. При этом фрезы не должны проворачиваться. Если они проворачиваются, необходимо ослабить натяжение тросика сцепления.
Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного выкрутить втулку с резьбы стержня.
Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика сцепления. Регулировка угла наклона рукоятки управления:
Ослабить крепление кронштейна рукоятки управления, отвернув зажимную рукоятку. См. Рис. 3.
Установить тягу кронштейна рукоятки управления в свободное отверстие.
Затянуть зажимную рукоятку. Установка защитных дисков и фрез. Перед началом работы следует установить на вал редуктора защитные диски фрез. См. раздел «Снятие и установка фрез». Порядок установки: 1. Извлечь шплинты из стопорных пальцев, установленных в отверстиях вала редуктора. 2. Установить, при необходимости осуществления культивации с шириной обработки 81 см, дополнительную фрезу с ка- ждой стороны вала редуктора. 3. Закрепить фрезы при помощи стопорных пальцев со шплинтами. 4. Установить защитный диск фрез с каждой стороны вала редуктора. Закрепить их при помощи стопорных пальцев со шплинтами ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверку уровня масла в картере двигателя следует осуществлять только при нахождении куль- тиватора в горизонтальном положении по отношению к поверхности земли. Заправка картера двигателя маслом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла. Выбор степени вязкости масла осуществляется в соответствии с температурой окружающей среды, согласно с приведенным ниже графиком: На канистре с маслом должно быть обозначение API "SE” или "SF”, “SG”, “SH”, “SJ”, “SL”, “SM”. В обычных условиях эксплуатации при работе в нормальном диапазоне температур рекомендуется использовать масло класса вязкости SAE 10W-30. ПРИМЕЧАНИЕ: Проверка уровня масла осуществляется на холодном неработающем двигателе. Порядок проверки уровня масла: 1. Открутить крышку маслоналивной горловины. 2. Протереть масляный щуп ветошью. См. Рис. 6. 3. Вставить до упора масляный щуп и заново извлечь. 4. Проверить уровень масла, и, при необходимости, долить до требуемого уровня. 5. Вставить и закрутить на место крышку маслоналивной горловины.
Рис.6
ВНИМАНИЕ: УРОВЕНЬ МАСЛА НА МАСЛЯНОМ ЩУПЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОКОЛО ВЕРХНЕЙ ГРАНИЦЫ. При отсутствии масляного щупа на крышке маслоналивной горловины. Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслоналивной горловине. См. приведенное ниже изображение. Заполнение топливного бака бензином. Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя. Запрещается открывать крышку топлив- ного бака горячего или работающего двигателя. Размещение культиватора перед заполнением топливного бака бензином производится на расстоянии от источников открытого огня, искр. Меры безопасности при работе с бензином. ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
Протереть ветошью все части культиватора, на которые был пролит бензин при заправке.
Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
Хранить бензин в специальных чистых, плотно закрывающихся канистрах.
Избегать попадания бензина на поверхность кожи или вдыхания паров бензина. ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЬ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ. Для предотвращения пожара комплектующие культиватора, включая поверхность двигателя, глушитель и топливный бак, должны быть очищены от травы. При заправке бензином использовать чистые воронки.
Заполнить топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
Заливать бензин не выше сетчатого фильтра горловины топливного бака. При отсутствии сетчатого фильтра заливать бензин следует не выше нижнего края горловины топливного бака. ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя следует своевременно доливать бензин в топливный бак. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ЗАГРЯЗНЕННЫЙ БЕНЗИН ИЛИ БЕНЗИН, СМЕШАННЫЙ С МАСЛОМ. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Изучить и следовать положениям данного Руководства по эксплуатации. Запуск двигателя. ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫ- ХЛОПНЫХ ГАЗАХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ. Перед запуском двигателя:
Проверить наличие бензина в топливном баке и уровень масла в картере двигателя.
Необходимо убедиться, что рычаги привода фрез и реверса не нажаты (не заблокированы в нажатом положении). Порядок запуска: 1. Перевести пусковой выключатель в положение “ON” (“Включено”). См. Рис. 7. 2. Установить рычаг топливного крана в положение “OPEN” (“Открыто”). См. Рис. 8. 3. Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания.
Рис.7
4. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Заяц”/ . 5. При запуске холодного двигателя установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение “ ” (“Полностью закрыта”). 6. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появления сопротивления. Затем вытянуть рывком, преодолевая ком- прессию, шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этого требования может привести к механическим повреждениям элементов стартера.
Рис.8
7. Если двигатель не запустился, то повторить п. 6. 8. После запуска установить рычаг управления воздушной заслонкой в среднее положение для прогрева двигателя, а затем перевести рычаг управления воздушной заслонкой влево по стрелке в положение “Полностью открыта”. Если двигатель глохнет, то немедленно перевести рычаг управления воздушной заслонкой вправо, а затем постепенно в левое положение. ПРИМЕЧАНИЕ: Работать следует только при полностью открытой воздушной заслонке. Остановка двигателя.Отпустить рычаг привода фрез.
Перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Черепаха”/ . Для предотвращения возможного повреждения и облегчения последующего запуска двигателю, перед остановкой, следует поработать несколько минут на холостом ходу.
Перевести пусковой выключатель в положение “OFF” (“Выключено”). См. Рис. 7.
Установить рычаг топливного крана в положение “CLOSE” (“Закрыто”). РАБОТА С КУЛЬТИВАТОРОМ ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛЮДИ, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО КУЛЬТИВАТОРА.
Работать только с полностью исправным культиватором .
Убедиться, что защитный кожух правильно и надежно установлен.
Проверить территорию, на которой будет использоваться культиватор. Удалить все посторонние предметы, которые мо- гут попасть под фрезы и быть отброшены от культиватора.
Применять культиватор только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
Не использовать культиватор для обработки почвы около больших валунов, насыпей и канав. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с культиватором. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С КУЛЬТИВАТОРОМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ ПРИВОДА ФРЕЗ, Т.К. ЭТО ПРИВЕДЕТ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускать блокировки фрез при запущенном двигателе и нажатом рычаге привода фрез, т.к. это может привести к повреждению культиватора. Культивация. 1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя"). 2. Прижать рычаг привода фрез к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в дейст- вие фрез культиватора. ВНИМАНИЕ: РЫЧАГ РЕВЕРСА ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КУЛЬТИВАТОРА ЗАДНИМ ХОДОМ ИЗ ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОЧВЫ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЗАТРУДНЕНИЙ С ЕГО ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ВПЕРЕД. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЫЧАГА РЕВЕРСА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КУЛЬТИВАЦИИ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
Запрещается использовать культиватор около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез культиватора.
Не следует работать на влажных почвах. Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановить двигатель и убедиться в отсутствии повреждений культиватора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕИСПРАВНЫЙ КУЛЬТИВАТОР. Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно распределить предварительно внесенный компост. Урожайность почвы повышается при запахивании в почву остатков растений.
Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом.
Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов. Работа на склонах. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ КУЛЬТИВАТОРА. Следует быть особенно внимательным при смене направления движения. Направлять культиватор только по диагонали к по- верхности склона. Запрещается перемещать работающий культиватор вверх или вниз по склону. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА МЕСТНОСТИ С УКЛОНОМ БОЛЕЕ 20º. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка на другой используются колеса, установленные на сошнике. Перед началом транспортирования: 1. Снять сошник с узла установки сошника. 2. Установить кронштейн колес в узел установки сошника таким образом, чтобы колеса оказались снизу. 3. Нажать на рукоятку управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли. 4. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед началом транспортирования: 1. Остановить двигатель. 2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 3. Дождаться полного охлаждения двигателя. При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить культиватор, чтобы исклю- чить его самопроизвольное перемещение. Складывание рукоятки управления. Складывание рукоятки управления осуществляется для удобства транспортирования культиватора на длинные расстояния на автотранспортных средствах. Порядок складывания: 1. Выкрутить зажимную рукоятку. См. Рис. 3. 2. Отсоединить тягу от пластины кронштейна рукоятки управления. 3. Отсоединить кронштейн рукоятки управления от узла установки сошника. 4. Отсоединить тросики от рычагов привода фрез и реверса. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для поддержания высоких эксплуатационных характеристик культиватора необходимо проведение его периодического обслуживания. Регулярное обслуживание способствует увеличению ресурса двигателя и обеспечению его безотказной работы. Соблюдение часовых или календарных интервалов обслуживания осуществляется в зависимости от того, какие из них истекут раньше. В случае работы в неблагоприятных условиях обслуживание производится чаще. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением технического обслуживания культиватора:
Остановить двигатель.
Дождаться остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло до требуемого уровня. См. Руководство по эксплуа- тации двигателя. Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств. После каждых 8 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя. Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре. РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед проведением любых работ с культиватором:
Остановить двигатель.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
Дождаться полного охлаждения двигателя. Очистка культиватора. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ФРЕЗ! При очистке и обслуживании фрез рекомендуется использовать защитные перчатки.
Установить культиватор в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
После каждого использования очистить защитный кожух, защитные диски фрез и фрезы, промыть водой и протереть ветошью.
Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани. Очистка двигателя. После каждого использования необходимо очистить двигатель от грязи при помощи ветоши. Обслуживание двигателя. Обслуживание двигателя осуществляется согласно Руководству по эксплуатации двигателя. После каждого использования необходимо очистить двигатель от грязи при помощи ветоши. ВНИМАНИЕ: ПРИ РЕМОНТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ФИРМЫ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ. Использование неоригинальных запасных частей может привести к серьезным повреждениям двигателя. Замена масла в картере двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Слив масла осуществляется на предварительно прогретом двигателе. Первую замену масла производить после первых 20 часов работы. Порядок замены масла описан в Руководстве по эксплуатации двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Масло следует заменять чаще, если двигатель используется с большими нагрузками или при высоких температурах. ПРИМЕЧАНИЕ: Использованное масло следует утилизировать. Рекомендуется сливать масло в канистру и отправлять его на станцию обслуживания для дальнейшей регенерации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ КАНИСТРЫ С ОТРАБОТАННЫМ МАСЛОМ, А ТАКЖЕ ВЫЛИВАТЬ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ. Замена ремня привода. Замену ремня привода следует производить в уполномоченном сервисном центре. Снятие и установка фрез. См. Рис. 9. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением любых работ с фрезами:
Остановить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Порядок замены фрез: 1. Отсоединить шплинты и извлечь стопорные пальцы крепления фрез к валу редуктора. 2. Снять защитные диски фрез. См. Рис. 1. 2. Снять фрезы с вала редуктора. 3. Установить новые фрезы на вал редуктора в обратной последовательности, установить защитные диски фрез.
Рис.9
Обслуживание редуктора. Замена смазки в редукторе в течение всего срока эксплуатации культиватора не предусмотрена. Топливный фильтр (если предусмотрен). Топливный фильтр располагается в топливном баке в месте подсоединения топливного шланга.
Слить бензин из топливного бака.
Снять топливный бак и удалить из него грязь и воду.
Проверить состояние топливного фильтра, при необходимости почистить его. ХРАНЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ ДВИГАТЕЛЬ С БЕНЗИНОМ В ТОПЛИВНОМ БАКЕ ВНУТРИ ЗАКРЫТЫХ И НЕПРОВЕТРИВАЕ- МЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ОТКРЫТОГО ОГНЯ И ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА! Если культиватор не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует: 1. Слить бензин из топливного бака и карбюратора в канистру.
Отвернуть сливной болт поплавковой камеры карбюратора, и слить бензин из карбюратора.
Установить на место сливной болт поплавковой камеры карбюратора. 2. Удалить грязь с поверхности двигателя и культиватора, протереть насухо ветошью. 3. Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши. 4. Вывернуть свечу зажигания. Залить 15 гр. чистого моторного масла в отверстие свечи зажигания. 5. Прикрыть отверстие в цилиндре ветошью. 6. Несколько раз медленно провернуть коленчатый вал двигателя, используя рукоятку шнура стартера. ПРИМЕЧАНИЕ: Избегать разбрызгивания масла из свечного отверстия при вращении коленчатого вала двигателя. 7. Установить свечу зажигания на место. Не присоединять колпачок высоковольтного провода к свече зажигания. 8. Накрыть культиватор и поместить на ровную поверхность в сухое, чистое помещение. 9. Хранить культиватор только в горизонтальном положении. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С МАСЛОМ НЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. Нарушение этого требования приведет к попаданию масла во впускной (выпускной) патрубок, затруднению запуска двигателя и силь- ному задымлению при работе. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора. По вопросам гарантийного обслуживания следует обращаться в уполномоченный сервисный центр. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении возможных неисправностей необходимо руководствоваться рекомендациями, приведенными в таблице 1. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. Фирма-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию культиватора без предварительного уведомления с целью улучшения его потребительских качеств. Наименование и адрес Фирмы-изготовителя: SUNGARDEN (САНГАРДЕН), ул. Петер-Мичели, 38, Д-66117, г. Саарбрюккен, Германия.
15 марта 2016
T-390
Untitled Document
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN . Перед началом использования культиватора следует внимательно прочитать настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомиться с органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ
Культиватор SunGarden T-390 применяется: - для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках; - в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Руководстве по эксплуатации. Культиватор предназначен для бытового использования.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов. Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом из картера двигателя. Старое отработанное масло из картера двигателя следует со- бирать в специальные емкости для последующей отправки на переработку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование культиватора по назначению. Использование культиватора не по назначению является нарушением требований Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае повреждений, возникших в результате неправильной эксплуата- ции культиватора. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо из- менений в конструкцию культиватора.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ КУЛЬТИВАТОРА
1. Рукоятка управления 2. Рычаг реверса 3. Рычаг привода фрез 4. Топливный бак 5. Кожух ремня привода 6. Редуктор 7. Фреза 8. Защитный диск фрез 9. Защитный кожух 10. Сошник 11. Воздушный фильтр
Основные правила техники безопасности.
Перед первым использованием культиватора внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
Информировать других людей, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора.
При смене владельца передать вместе с культиватором Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарствен- ных препаратов или в состоянии повышенной усталости.
Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста.
Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать бензин только на открытом воздухе.
Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редук- тор культиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания: - после окончания работы с культиватором; - при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой.
Хранить культиватор и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей.
Перед постановкой культиватора на хранение в закрытое помещение дождаться полного охлаждения двигателя.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы-изготовителя. Необходимо использовать только ориги- нальные запасные части.
Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. Правила техники безопасности при работе с двигателем.
Всегда проводить осмотр двигателя до его запуска. Это позволит предотвратить получение травм и повреждение двига- теля.
Необходимо знать порядок остановки двигателя и принципы работы его органов управления. Категорически запрещается допускать к работе с двигателем лиц, которые не изучили настоящее Руководство по эксплуатации. Рычаг привода фрез. После того, как рычаг привода фрез будет отпущен, фрезы культиватора остановятся. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬ РАБОТУ РЫЧАГА ПРИВОДА ФРЕЗ. Пусковой выключатель. Переключение пускового выключателя в положение “OFF” (“Выключено”) останавливает двигатель. Защитный кожух. Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез культиватора кусками почвы. Защитный кожух должен всегда находиться в исправном состоянии. ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ, НАНЕСЕННЫХ НА РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ КУЛЬТИВАТОРА Символы служат для информирования пользователя об обеспечении безопасной работы и обслуживания культиватора. Для удобства восприятия некоторые символы имеют рельефное или трафаретное изображение. Наклейки с обозначением операций, производимых органами управления. РАСПАКОВКА ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИК СЦЕ- ПЛЕНИЯ. Сборка культиватора производится в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым использованием культиватора необходимо залить рекомендованное масло в картер двигателя. ПОДГОТОВКА КУЛЬТИВАТОРА К РАБОТЕ Установка рукоятки управления. ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения высоты кронштейна рукоятки управления предусмотрена система регулирования высоты. Установка рукоятки управления на культиватор: 1. Снять боль с гайкой из отверстия узла установки сошника. 2. Совместить отверстие в кронштейне рукоятки управления с отверстием узла установки сошника. См. Рис. 2. 3. Поддерживая одной рукой кронштейн рукоятки управления, другой рукой установить в совмещенные отверстия болт.
Рис.2
4. Закрепить болт при помощи гайки с зубчатым фланцем. 5. Проверить надежность крепления кронштейна рукоятки управления. 6. Закрепить кронштейн рукоятки управления в рабочем положении при помощи тяги. Для этого необходимо установить болт тяги в отверстие пластины кронштейна и закрепить при помощи зажимной рукоятки.
Рис.3
Установка сошника в рабочее положение. Глубина обработки почвы определяется положением сошника относительно кронштейна сошника. Колеса, предназначенные для транспортирования культиватора, снимаются с узла установки сошника. Для этого необходимо извлечь шплинт из от- верстия штифта, который крепит кронштейна колес. Установка сошника:
Открутить болты крепления кронштейна сошника.
Установить кронштейн сошника в горизонтальное положение. См. Рис. 4.
Закрутить болты крепления кронштейна сошника.
Установить сошник в кронштейн. См. Рис. 5. Совместив отверстие в кронштейне с одним из отверстий сошника, закрепить его штифтом и шплинтом.
Рис.4
ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения глубины обработки следует совместить отверстие в кронштейне сошника с одним из от- верстий сошника, и закрепите его при помощи штифта со шплинтом.
Рис.5
Установка и регулировка тросиков сцепления и реверсивного хода. ВНИМАНИЕ: ТРОСИК СЦЕПЛЕНИЯ ИДЕТ ОТ ТЯГИ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННОЙ МЕЖДУ КОЖУХОМ РЕМНЯ ПРИВОДА И УЗЛОМ УСТАНОВКИ СОШНИКА В НИЖНЕЙ ЧАСТИ. 1. Установить Z-образный конец стержня в отверстие пластины рычага привода фрез, который расположен под рукояткой управления. 2. Установить Z-образный конец стержня в отверстие рычага реверса. См. Рис. 3. 3. Накрутить на резьбу стержней втулки тросиков сцепления и реверсивного хода. 4. Отрегулировать тросик сцепления так, чтобы рычаг привода фрез прижимался к рукоятке управления без чрезмерных усилий. 5. Отрегулировать тросики сцепления и реверсивного хода так, чтобы не было их провисания. 6. Плотно закрутить контргайку к втулке. Обратить внимание на правильность установки тросиков сцепления и реверсивного хода. Регулировка натяжения тросика сцепления.
При отпущенном (не нажатом) рычаге привода фрез медленно, несколько раз, потянуть за рукоятку шнура стартера. При этом фрезы не должны проворачиваться. Если они проворачиваются, необходимо ослабить натяжение тросика сцепления.
Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного выкрутить втулку с резьбы стержня.
Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика сцепления. Регулировка угла наклона рукоятки управления:
Ослабить крепление кронштейна рукоятки управления, отвернув зажимную рукоятку. См. Рис. 3.
Установить тягу кронштейна рукоятки управления в свободное отверстие.
Затянуть зажимную рукоятку. Установка защитных дисков и фрез. Перед началом работы следует установить на вал редуктора защитные диски фрез. См. раздел «Снятие и установка фрез». Порядок установки: 1. Извлечь шплинты из стопорных пальцев, установленных в отверстиях вала редуктора. 2. Установить, при необходимости осуществления культивации с шириной обработки 81 см, дополнительную фрезу с ка- ждой стороны вала редуктора. 3. Закрепить фрезы при помощи стопорных пальцев со шплинтами. 4. Установить защитный диск фрез с каждой стороны вала редуктора. Закрепить их при помощи стопорных пальцев со шплинтами ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверку уровня масла в картере двигателя следует осуществлять только при нахождении культиватора в горизонтальном положении по отношению к по- верхности земли. Заправка картера двигателя маслом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла. Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслоналивной горловине. См. Рис. 6. Выбор степени вязкости масла осуществляется в соответствии с температурой окружающей среды, согласно с приведенным ниже графиком: На канистре с маслом должно быть обозначение API "SF” или “SG”, “SH”, “SJ”, “SL”, “SM”. В обычных условиях эксплуатации при работе в нормальном диапазоне температур рекомендуется использовать масло класса вязкости SAE 10W-30. ПРИМЕЧАНИЕ: Проверка уровня масла осуществляется на холодном неработающем двигателе. Порядок проверки уровня масла: 1. Открутить крышку маслоналивной горловины. См. Рис. 6. 2. Проверить уровень масла, при необходимости долить. 3. Вставить и закрутить на место крышку маслоналивной горловины. ВНИМАНИЕ: ПРИ ОТСУТСТВИИ МАСЛЯНОГО ЩУПА, УРОВЕНЬ МАСЛА ДОЛЖЕН ДОХОДИТЬ ДО НИЖНЕ- ГО КРАЯ В МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЕ.
Рис.6
Заполнение топливного бака бензином. Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя. Запрещается открывать крышку топлив- ного бака горячего или работающего двигателя. Размещение культиватора перед заполнением топливного бака бензином производится на расстоянии от источников открытого огня, искр. Меры безопасности при работе с бензином. ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
Протереть ветошью все части культиватора, на которые был пролит бензин при заправке.
Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
Хранить бензин в специальных чистых, плотно закрывающихся канистрах.
Избегать попадания бензина на поверхность кожи или вдыхания паров бензина. ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЬ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ. Для предотвращения пожара комплектующие культиватора, включая поверхность двигателя, глушитель и топливный бак, должны быть очищены от травы. При заправке бензином использовать чистые воронки.
Заполнить топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
Заливать бензин не выше отметки “Fuel level” на сетчатом фильтре (опция) горловины топливного бака. При отсутствии сетчатого фильтра заливать бензин следует не выше нижнего края горловины топливного бака. ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя следует своевременно доливать бензин в топливный бак. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ЗАГРЯЗНЕННЫЙ БЕНЗИН ИЛИ БЕНЗИН, СМЕШАННЫЙ С МАСЛОМ. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Изучить и следовать положениям данного Руководства по эксплуатации. Запуск двигателя. ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ. Перед запуском двигателя:
Проверить наличие бензина в топливном баке и уровень масла в картере двигателя.
Необходимо убедиться, что рычаги привода фрез и реверса не нажаты (не заблокированы в нажатом положении). Порядок запуска: 1. Перевести пусковой выключатель в положение “ON” (“Включено”). См. Рис. 7. 2. Установить рычаг крана подачи топлива в положение “ON” (“Включено”). См. Рис. 8. 3. Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания.
Рис.7
4. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Заяц”/ . 5. При запуске холодного двигателя установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение “CHOKE” (“Полностью закрытое”). 6. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появления сопротивления. Затем вытянуть рывком, преодолевая ком- прессию, шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение.
Рис.8
7. Если двигатель не запустился, то повторить п. 6. Остановка двигателя.
Отпустить рычаг привода фрез.
Перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Черепаха” .
Перевести пусковой выключатель в положение “OFF”. См. Рис. 7.
Установить кран подачи топлива влево (в положение “OFF” (“Выключено”)). РАБОТА С КУЛЬТИВАТОРОМ ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛЮДИ, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО КУЛЬТИВАТОРА.
Работать только с полностью исправным культиватором.
Убедиться, что защитный кожух правильно и надежно установлен.
Проверить территорию, на которой будет использоваться культиватор. Удалить все посторонние предметы, которые мо- гут попасть под фрезы и быть отброшены от культиватора.
Применять культиватор только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
Не использовать культиватор для обработки почвы около больших валунов, насыпей и канав. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с культиватором. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С КУЛЬТИВАТОРОМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ ПРИВОДА ФРЕЗ, Т.К. ЭТО ПРИВЕДЕТ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускать блокировки фрез при запущенном двигателе и нажатом рычаге привода фрез, т.к. это может привести к повреждению культиватора. Культивация. 1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя"). 2. Прижать рычаг привода фрез к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в дейст- вие фрез культиватора. ВНИМАНИЕ: РЫЧАГ РЕВЕРСА ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КУЛЬТИВАТОРА ЗАДНИМ ХОДОМ ИЗ ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОЧВЫ ПРИ ВОЗНИК- НОВЕНИИ ЗАТРУДНЕНИЙ С ЕГО ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ВПЕРЕД. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЫЧАГА РЕВЕРСА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КУЛЬТИВАЦИИ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛО- ВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
Запрещается использовать культиватор около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез культиватора.
Не следует работать на влажных почвах. Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановить двигатель и убедиться в отсутствии повреждений культиватора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕИСПРАВНЫЙ КУЛЬТИВАТОР. Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно распределить предварительно внесенный компост. Урожайность почвы повышается при запахивании в почву остатков растений.
Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом.
Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов. Работа на склонах. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ КУЛЬТИВАТОРА. Следует быть особенно внимательным при смене направления движения. Направлять культиватор только по диагонали к по- верхности склона. Запрещается перемещать работающий культиватор вверх или вниз по склону. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА МЕСТНОСТИ С УКЛОНОМ БОЛЕЕ 20º. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка на другой используются колеса, установленные на сошнике. Перед началом транспортирования: 1. Снять сошник с узла установки сошника. 2. Установить кронштейн колес в узел установки сошника таким образом, чтобы колеса оказались снизу. 3. Нажать на рукоятку управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли. 4. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед началом транспортирования: 1. Остановить двигатель. 2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 3. Дождаться полного охлаждения двигателя. При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить культиватор, чтобы исклю- чить его самопроизвольное перемещение. Складывание рукоятки управления. Складывание рукоятки управления осуществляется для удобства транспортирования культиватора на длинные расстояния на автотранспортных средствах. Порядок складывания: 1. Выкрутить зажимную рукоятку. См. Рис. 3. 2. Отсоединить тягу от пластины кронштейна рукоятки управления. 3. Отсоединить кронштейн рукоятки управления от узла установки сошника. 4. Отсоединить тросики от рычагов привода фрез и реверса. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для поддержания высоких эксплуатационных характеристик культиватора необходимо проведение его периодического обслуживания. Регулярное обслуживание способствует увеличению ресурса двигателя и обеспечению его безотказной работы. Соблюдение часовых или календарных интервалов обслуживания осуществляется в зависимости от того, какие из них истекут раньше. В случае работы в неблагоприятных условиях обслуживание производится чаще. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением технического обслуживания культиватора:
Остановить двигатель.
Дождаться остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло до требуемого уровня. Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств. После каждых 5 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя. Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре. РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед проведением любых работ с культиватором:
Остановить двигатель.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
Дождаться полного охлаждения двигателя. Очистка культиватора. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ФРЕЗ! При очистке и обслуживании фрез рекомендуется использовать защитные перчатки.
Установить культиватор SunGarden в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
После каждого использования очистить защитный кожух, защитные диски фрез и фрезы, промыть водой и протереть ве- тошью.
Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани. Очистка двигателя. После каждого использования необходимо очистить двигатель от грязи при помощи ветоши. Проверка свечи зажигания. Для нормальной работы свечи зажигания должен быть установлен требуемый зазор между электродами, при этом свеча должна быть очищена от нагара. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять: 0,7-0,8 мм. Порядок проверки:
Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания и, используя специальный ключ, вывернуть свечу зажигания.
Визуально осмотреть свечу зажигания.
Очистить свечу зажигания щеткой, в том случае, если ее предполагается использовать повторно.
Измерить зазор между электродами свечи зажигания специальным щупом (в комплект поставки не входит). При необхо- димости отрегулировать величину зазора путем легкого подгибания внешнего электрода.
Проверить состояние юбки и резьбовой части свечи зажигания.
Заменить свечу зажигания, если имеется очевидный износ или трещины на изоляторе.
Вставить свечу зажигания на место и завернуть усилием руки.
После этого затянуть свечу зажигания свечным ключом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непосредственно после выключения двигателя его глушитель остается горячим. Не следует прикасаться к глушителю во избежание ожогов. ВНИМАНИЕ: СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАТЯНУТА! При не выполнении этого требования, свеча зажигания в процессе работы будет сильно нагреваться, что может привести к выходу из строя двигателя. Замена масла в картере двигателя. См. Рис. 9. ПРИМЕЧАНИЕ: Слив масла осуществляется на предварительно прогретом двигателе. Первую замену масла производить после первых 2 часов работы. Порядок замены масла: 1. Открутить крышку маслоналивной горловины. 2. Открутить пробку сливного отверстия и слить отработанное масло. 3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить. 4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (См. раздел «Порядок проверки уровня масла»). 5. Установить и закрутить крышку маслоналивной горловины.
Рис.9
ПРИМЕЧАНИЕ: Масло следует заменять чаще, если двигатель используется с большими нагрузками или при высоких температурах. ПРИМЕЧАНИЕ: Использованное масло следует утилизировать. Рекомендуется сливать масло в канистру и отправлять его на станцию обслуживания для дальнейшей регенерации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ КАНИСТРЫ С ОТРАБОТАННЫМ МАСЛОМ, А ТАКЖЕ ВЫЛИВАТЬ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ. Замена ремня привода. Замену ремня привода следует производить в уполномоченном сервисном центре. Снятие и установка фрез. См. Рис. 10. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением любых работ с фрезами:
Остановить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Порядок замены фрез: 1. Отсоединить шплинты и извлечь стопорные пальцы крепления фрез к валу редуктора. 2. Снять защитные диски фрез. См. Рис. 1. 2. Снять фрезы с вала редуктора. 3. Установить новые фрезы на вал редуктора в обратной последовательности, установить защитные диски фрез.
Рис.10
Обслуживание редуктора. Замена смазки в редукторе в течение всего срока эксплуатации культиватора не предусмотрена. Топливный фильтр (если предусмотрен). Топливный фильтр располагается в топливном баке в месте подсоединения топливного шланга.
Слить бензин из топливного бака.
Снять топливный бак и удалить из него грязь и воду.
Проверить состояние топливного фильтра, при необходимости почистить его. Обслуживание воздушного фильтра. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА. Порядок проверки: 1. Открутить барашковую гайку, удерживающую крышку воздушного фильтра. 2. Снять крышку воздушного фильтра. См. Рис. 11. 3. Открутить барашковую гайку, удерживающую бумажный (основной) фильтрующий элемент. 4. Снять бумажный фильтрующий элемент. 5. Снять поролоновый элемент предварительной очистки с основного фильтрующего элемента. 6. Снять и отложить для дальнейшего использования резиновый уплотнитель с входного отверстия. 7. Проверить степень загрязненности и отсутствие посторонних предметов на поролоновом и бумажном фильтрующих элементах. Тщательно осмотреть их на целостность, отсутствие отверстий, других повреждений. Заменить при необходимости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ- котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву. 8. Бумажный фильтрующий элемент очищается путем постукивания его о твердую поверхность или с помощью аккурат- ной продувки сжатым воздухом с внутренней стороны. Категорически запрещается использовать для очистки фильтрую- щего элемента щетку. 9. Промыть поролоновый элемент предварительной очистки в теплом мыльном растворе и отжать насухо. Пропитать его од- ной столовой ложкой (~ 10 мл) чистого моторного масла. Отжать (не скручивая) для лучшего распределения масла по фильтру и удаления излишек. 10. Расположить резиновый уплотнитель на входном отверстии. 11. Установить фильтрующие элементы и крышку воздушного фильтра в обратной последовательности, плотно закрутить ба- рашковые гайки.
Рис.11
Рис.12
ХРАНЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ ДВИГАТЕЛЬ С БЕНЗИНОМ В ТОПЛИВНОМ БАКЕ ВНУТРИ ЗАКРЫТЫХ И НЕПРОВЕТРИВАЕ- МЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ОТКРЫТОГО ОГНЯ И ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА! Если культиватор не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует: 1. Слить бензин из топливного бака и карбюратора в канистру.
Отвернуть сливной болт поплавковой камеры карбюратора, и слить бензин из карбюратора. См. Рис. 12.
Установить на место сливной болт поплавковой камеры карбюратора. 2. Слить масло из картера двигателя (см. раздел “Замена масла в картере двигателя”). 3. Удалить грязь с поверхности двигателя и культиватора, протереть насухо ветошью. 4. Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши. 5. Вывернуть свечу зажигания. Залить 15 гр. чистого моторного масла в отверстие свечи зажигания. 6. Прикрыть отверстие в цилиндре ветошью. 7. Несколько раз медленно провернуть коленчатый вал двигателя, используя рукоятку шнура стартера. ПРИМЕЧАНИЕ: Избегать разбрызгивания масла из свечного отверстия при вращении коленчатого вала двигателя. 8. Установить свечу зажигания на место. Не присоединять колпачок высоковольтного провода к свече зажигания. 9. Накрыть культиватор и поместить на ровную поверхность в сухое, чистое помещение. 10. Хранить культиватор только в горизонтальном положении. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С МАСЛОМ НЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. Нарушение этого требования приведет к попаданию масла во впускной (выпускной) патрубок, затруднению запуска двигателя и силь- ному задымлению при работе. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора. По вопросам гарантийного обслуживания следует обращаться в уполномоченный сервисный центр.
15 марта 2016
T-360
Untitled Document
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN . Перед началом использования культиватора (далее по тексту - изделие) следует внимательно прочитать настоящее Руководство по экс- плуатации и ознакомиться с органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность изделия подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ.
Культиватор применяется: - для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках; - в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Руководстве по эксплуатации.
Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов. Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом из картера двигателя. Старое отработанное масло из картера двигателя следует со- бирать в специальные емкости для последующей отправки на переработку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
Использование изделия по назначению. Использование изделия не по назначению является нарушением требований Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае повреждений, возникших в результате неправильной эксплуата- ции изделия. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при поврежде- ниях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо изменений в конструкцию изделия.
1. Кронштейн рукоятки управления 2. Рукоятка управления 3. Рычаг фиксации высоты рукоятки управления 4. Рычаг управления дроссельной заслонкой 5. Рычаг привода фрез 6. Тросик привода фрез 7. Регулировочные втулки тросика привода фрез 8. Рычаг переключения передач 9.Соединительная сцепка 10. Сошник 11. Защитный кожух 12. Фреза 13. Боковой диск 14. Колесо 15. Кожух ремня 16. Рукоятка 17. Топливный бак 18. Крышка топливного бака 19. Воздушный фильтр 20. Стопор поворота рукоятки управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Соединительная сцепка предназначена для подсоединения к культиватору дополнительного оборудования.
Основные правила техники безопасности.
Перед первым использованием изделия внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
Информировать других людей, которые собираются работать с изделием, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации изделия.
При смене пользователя передать вместе с изделием Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование изделия лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарственных препа- ратов или в состоянии повышенной усталости.
Запрещается использование изделия лицами, не достигшими16 летнего возраста.
Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать бензин только на открытом воздухе.
Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез изделия. Двигатель, глушитель и редуктор изделия нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания: - после окончания работы с изделием; - при перемещении изделия с одного обрабатываемого участка на другой.
Хранить изделие и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей.
Перед постановкой изделия на хранение в закрытое помещение дождаться полного охлаждения двигателя.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы изготовителя. Необходимо использовать только оригинальные запасные части.
Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. Правила техники безопасности при работе с двигателем.
Всегда проводить осмотр двигателя до его запуска. Это позволит предотвратить получение травм и повреждение двигателя.
Необходимо знать порядок остановки двигателя и принципы работы его органов управления. Категорически запрещается допускать к работе с двигателем лиц, которые не изучили настоящее Руководство по эксплуатации.
Запрещается превышать допустимый уровень бензина в топливном баке (см. раздел “Заполнение топливного бака бензи- ном”). Необходимо убедиться в том, что крышка топливного бака плотно закручена.
Запрещается размещать на корпусе двигателя какие-либо предметы и посторонние вещи, т.к. это может привести к пожару. Устройства обеспечения безопасности. Устройства обеспечения безопасности предохраняют пользователя от травм в процессе работы и должны всегда находиться в исправном состоянии. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬ РАБОТУ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ. Рычаг привода фрез. После того, как рычаг привода фрез будет отпущен, фрезы изделия остановятся. Пусковой выключатель. Переключение пускового выключателя в положение “OFF” (“Выключено”) останавливает двигатель. См. Рис. 8. Защитный кожух. Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез изделия кусками почвы. Защитный кожух должен всегда находиться в исправном состоянии. Перед тем, как приступить к работе с изделием. На корпусе изделия расположена идентификационная табличка. Информация, приведенная на идентификационной табличке, является важной в случае обращения в дальнейшем в уполно- моченный сервисный центр для заказа запасных частей или проведения обслуживания изделия. Рекомендуется выписать номер модели и серийный номер изделия в приведенный ниже формуляр. ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ, НАНЕСЕННЫХ НА РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ ИЗДЕЛИЯ Символы служат для информирования пользователя об обеспечении безопасной работы и обслуживания изделия. Для удобства восприятия некоторые символы имеют рельефное или трафаретное изображение.
РАСПАКОВКА. ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИКИ ПРИВОДА ФРЕЗ И ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ. Сборка изделия производится в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. ВНИМАНИЕ: ИЗДЕЛИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым использованием изделия залить рекомендован- ное масло в картер двигателя и проверить уровень масла в коробке передач, при необходимости долить. ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ. ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРИТЬ ЗАТЯЖКУ ВСЕХ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ИЗДЕЛИЯ, ВКЛЮЧАЯ КРЕПЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ. Установка кронштейна колеса в рабочее положение. На заводе фирмы-изготовителя изделия кронштейн колеса ус- танавливается в транспортировочное положение. См. Рис. 2. Запрещается эксплуатация изделия с колесом, не установлен- ным в рабочее положение. Рабочее положение. - Вытянуть кронштейн колеса и переместить его вверх для закрепления в рабочем положении. - Проверить правильность установки кронштейна колеса. Транспортировочное положение. - Вытянуть кронштейн колеса и переместить его вниз для закрепления в транспортировочном положении. - Проверить правильность установки кронштейна колеса. Установка рукоятки управления в рабочее положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения тросиков привода фрез и дроссельной заслонки, следует быть особенно внимательным при изменении положения кронштейна рукоятки управления. Изменение положения кронштейна рукоятки управления: 1. Потянуть вверх стопор поворота для освобождения кронштейна рукоятки управления из фиксированного положения. См. Рис. 3a. 2. Переместить кронштейн рукоятки управления в противоположную сторону. См. Рис. 3b. 3. Опустить стопор поворота в одно из трех отверстий и проверить, чтобы кронштейн рукоятки управления не имел свободного хода. Регулировка высоты рукоятки управления: 1. Нажать на рычаг фиксации высоты рукоятки управления, не отпуская его, приподнять или опустить рукоятку управления. См. Рис. 4. 2. Установить рукоятку управления под углом к поверхности земли в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе. 3. Отпустить рычаг фиксации высоты рукоятки управления и проверить устойчивость рукоятки управления. Установка сошника в рабочее положение. Глубина обработки почвы определяется положением сошника относительно кронштейна сошника. См. Рис. 1. Порядок установки:
Установить сошник в кронштейн.
Совместив отверстие в кронштейне с одним из отверстий сошника, закрепить его штифтом и шплинтом. Регулировка тросика привода фрез. Установить рычаг переключения передач в положение “1”, ”2” или ”RH”. См. Рис. 1. Удерживая рычаг привода фрез в нажатом состоянии, медленно потянуть за рукоятку шнура стартера 2-3 раза, при этом фрезы изделия должны начать вращаться. Если фрезы изделия не вращаются: 1. Открутить контргайку болта, расположенного на тросике привода фрез. См. Рис. 3a. 2. Выкручивая втулку, выбрать люфт тросика относительно рубашки. 3. Плотно закрутить контргайку к втулке.
Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного вкрутить втулку.
Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика. Также возможно проведение данной регулировки на рукоятке управления. См. Рис. 5. 6. Отпустить рычаг привода фрез. 7. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера, при этом фрезы изделия не должны вращаться. Если фрезы изделия вра- щаются, повторить процедуру регулировки.
ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверку уровня масла в картере двигателя и коробке передач следует осуществлять только при нахождении изделия в горизонтальном положении по отноше- нию к поверхности земли. Заправка картера двигателя маслом. 1. Открутить крышку маслоналивной горловины. См. Рис. 9. 2. Протереть масляный щуп ветошью. См. Рис. 6а. 3. Вставить до упора масляный щуп и заново извлечь. 4. Проверить уровень масла, и, при необходимости, долить до требуемого уровня. 5. Вставить и закрутить на место крышку маслоналивной горловины. ВНИМАНИЕ: УРОВЕНЬ МАСЛА НА МАСЛЯНОМ ЩУПЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ В ЗАШТРИХОВАННОЙ ОБЛАСТИ ОКОЛО ВЕРХНЕЙ ГРАНИЦЫ. При отсутствии масляного щупа на крышке маслоналивной горловины. Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслона- ливной горловине. См. приведенное ниже изображение.
Проверка уровня масла в коробке передач. ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ С МАСЛОМ В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ. Перед первым запуском двигателя требуется проверить уровень масла в коробке передач изделия и, при необходимости, долить масло класса вязкости SAE 30. На канистре с маслом должно быть обозначение API "SF” или “SG”, “SH”, “SJ”, “SL”, “SM”. Уровень масла проверяется после откручивания винта. Если масло начнет течь из отверстия значит уровень в рабочих пре- делах. Винт для проверки уровня масла расположен на корпусе коробке передач около картера двигателя. См. Рис. 6b. Заполнение топливного бака бензином. Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя. Запрещается открывать крышку топливно- го бака горячего или работающего двигателя. Размещение изделия перед заполнением топливного бака бензином произво- дится на расстоянии от источников открытого пламени, искр. Меры безопасности при работе с бензином. ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
Протереть ветошью все части изделия, на которые был пролит бензин при заправке.
Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
Хранить бензин в специальных чистых, плотно закрывающихся канистрах.
Избегать попадания бензина на поверхность кожи или вдыхания паров бензина. ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЬ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ. Для предотвращения пожара комплектующие изделия, включая поверхность двигателя, выхлопную трубу и топливный бак, должны быть очищены от травы. При заправке бензином использовать чистые воронки.
Заполнять топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
Заливать бензин не выше отметки “Fuel level” на сетчатом фильтре (опция) горловины топливного бака. При отсутствии сетчатого фильтра заливать бензин следует не выше нижнего края горловины топливного бака. ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя своевременно доливать бензин в топливный бак. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ЗАГРЯЗНЕННЫЙ БЕНЗИН ИЛИ БЕНЗИН, СМЕШАННЫЙ С МАСЛОМ. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском двигателя необходимо уяснить все предписания данного раздела. Запуск двигателя. ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ. Перед запуском двигателя:
Проверить наличие бензина в топливном баке, уровень масла в картере двигателя и коробке передач, при необходимости, до- лить до требуемого уровня.
Убедиться, что рычаг переключения передач установлен в нейтральное положение “F”. ПРИМЕЧАНИЕ: После запуска холодного двигателя не следует перегружать изделие, устанавливая высокие обороты. При низкой температуре воздуха для предотвращения неустойчивой работы потребуется прогрев двигателя в течение не- скольких минут. Порядок запуска: 1. Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания. 2. Установить рычаг крана подачи топлива в положение “ON” (“Открыто”). См. Рис. 7. 3. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Заяц” . 4. При запуске холодного двигателя установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение “CHOKE” (“Полностью закрыта”). 5. Перевести пусковой выключатель, расположенный на корпусе двигателя, в положение ON (“Включено”). См. Рис. 8. 6. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появления сопротивления. Затем вытянуть рывком, преодолевая компрес- сию, шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этого требования может привести к механическим повреждениям элементов стартера. 7. Если двигатель не запустился, то повторить п. 6. 8. После запуска установить рычаг управления воздушной заслонкой в среднее положение для прогрева двигателя, а затем перевести рычаг управления воздушной заслонкой вправо (в положение “RUN” (“Полностью открыта”)). Если двигатель глохнет, то немедленно перевести рычаг управления воздушной заслонкой влево, а затем постепенно в правое положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Работать следует только при полностью открытой воздушной заслонке. Остановка двигателя.
Перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Черепаха” . Для предотвращения возможного повреждения и облегчения последующего запуска двигателю, перед остановкой, следует поработать несколько минут на холостом ходу.
Перевести пусковой выключатель в положение OFF (“Выключено”).
Установить кран подачи топлива влево (в положение “OFF” (“Закрыто”)). РАБОТА С ИЗДЕЛИЕМ. ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛЮДИ, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАС- ПОЛАГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО ИЗДЕЛИЯ. Порядок подготовки к работе: 1. Запустить двигатель. 2. Выбрать требуемое направление движения и передачу при помощи рычага переключения передач. 3. Нажать на рычаг привода фрез. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После нажатия на рычаг фрезы начнут вращаться.
Работать только с полностью исправным изделием.
Проверить территорию, на которой будет использоваться изделие. Удалить все посторонние предметы, которые могут по- пасть под рабочий орган изделия.
Применять изделие только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
Не использовать изделие для обработки почвы около больших валунов, насыпей и канав.
На крутых склонах не выключать привод и не менять передачу.
Во избежание опрокидывания изделия стараться избегать поворотов на крутых подъемах и спусках.
Нажимать на рычаг привода фрез плавно. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с изделием. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С ИЗДЕЛИЕМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ ПРИВОДА ФРЕЗ, Т.К. ЭТО ПРИВЕДЕТ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ МЕХАНИЗМА СЦЕПЛЕНИЯ. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускать блокировки рабочего органа при запущенном двигателе и нажатом рычаге привода фрез, т.к. это может привести к повреждению изделия. Изменение направления и скорости движения. На изделии установлена 2-х ступенчатая коробка передач с возможностью изменения направления движения. Порядок переключения передач: 1. Отпустить рычаг привода фрез. 2. Установить рычаг переключения передач в положение “F”. 3. Выбрать направление движения и передачу: - для движения задним ходом установить указатель рычага переключения передач в положение “RH”. - для движения вперед установить указатель рычага переключения передач в положение “1” или “2”. См. Рис. 10. 4. Выжать рычаг привода фрез. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИЗМЕНЕНИЕМ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ СЛЕДУЕТ СНАЧАЛА ОТПУСТИТЬ РЫЧАГ ПРИВОДА ФРЕЗ, ЗАТЕМ УСТАНОВИТЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ В ПОЛОЖЕНИЕ "F", И ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО ВКЛЮЧИТЬ ТРЕБУЕМУЮ ПЕРЕДАЧУ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание чрезмерной нагрузки на коробку передач, перед изменением направления движения изделия, следует установить рычаг переключения передач в нейтральное положение “F”. Невыполнение этого требования может привести к повреждению механизма переключения передач. Переключение передач необходимо производить только после того, как будет отпущен рычаг привода фрез. Переключение следует осуществлять энергичным движением во избежание преждевременного износа упорного подшипника. Культивация. 1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя"). 2. Прижать рычаг привода фрез к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в действий фрез изделия. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПОСТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ. Для осуществления процесса культивации устанавливается небольшая глубина обработки почвы. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
Запрещается использовать изделие около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез.
Не следует работать на влажных почвах.
Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановить двигатель и убедиться в отсутст- вии повреждений изделия. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕИСПРАВНЫЙ КУЛЬТИВАТОР . Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно рас- пределить предварительно внесенные удобрения. Урожайность почвы повышается при запахивании в почву остатков растений.
Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом.
Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов.
Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез. Работа на склонах. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ. Следует быть особенно внимательным при смене направления движения. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИ УКЛОНЕ ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОВЕРХНО- СТИ БОЛЕЕ 20%. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения изделия с одного обрабатываемого участка на другой используется колесо, установленное на кронштейне в передней части изделия. - Переместить колесо в транспортировочное положение. См. Рис. 2. - Плавно приподнять изделие за рукоятку управления, чтобы фрезы не соприкасались с поверхностью. - Аккуратно переместить изделие. Транспортирование на длинные расстояния. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед началом транспортирования: 1. Остановить двигатель. 2. Дождаться полного охлаждения двигателя. 3. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. При транспортировании в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить изделие, чтобы исключить его самопроиз- вольное перемещение. Складывание рукоятки управления. Складывание рукоятки управления осуществляется для удобства транспортирования изделия на длинные расстояния на авто- транспортных средствах. Порядок складывания: П. 1 для кронштейна рукоятки управления установленного в обратном положении. 1. Переместить кронштейн рукоятки управления в прямое положение. См. раздел «Изменение положения кронштейна руко- ятки управления». 2. Нажать на рычаг фиксации высоты рукоятки управления и опустить рукоятку управления вниз. См. Рис. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Для поддержания высоких эксплуатационных характеристик изделия необходимо проведение его периодического обслужи- вания. Регулярное обслуживание способствует увеличению ресурса двигателя и обеспечению его безотказной работы. Соблюдение часовых или календарных интервалов обслуживания осуществляется, в зависимости от того, какие из них исте- кут раньше. В случае работы в неблагоприятных условиях обслуживание производится чаще. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением технического обслуживания изделия:
Выключить двигатель.
Дождаться охлаждения двигателя.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло до требуемого уровня. Проверить уровень масла в коробке передач. Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных приспособлений. После каждых 5 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя. Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание изделия в уполномоченном сервисном центре. РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед проведением любых работ с изделием:
Остановить двигатель.
Дождаться полного охлаждения двигателя.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Очистка изделия. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ИЗДЕЛИЯ! При очистке и обслуживании фрез рекомендуется использовать защитные перчатки.
Установить изделие в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
После каждого использования очистить корпус изделия и протереть ветошью.
Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани. Замена масла в картере двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Слив масла осуществляется на предварительно прогретом двигателе. Первую замену масла производить после первых 2 часов работы. Порядок замены масла: 1. Открутить крышку маслоналивной горловины (с масляным щупом). См. Рис. 9. 2. Открутить пробку сливного отверстия и слить отработанное масло. 3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить. 4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (см. раздел «Порядок проверки уров- ня масла»). 5. Установить и закрутить крышку маслоналивной горловины. ПРИМЕЧАНИЕ: Масло следует заменять чаще, если двигатель используется с большими нагрузками или при высоких температурах. ПРИМЕЧАНИЕ: Использованное масло следует утилизировать. Рекомендуется сливать масло в канистру и отправлять его на станцию обслуживания для дальнейшей регенерации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ КАНИСТРЫ С ОТРАБОТАННЫМ МАСЛОМ, А ТАКЖЕ ВЫЛИВАТЬ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ. Проверка топливного фильтра (если предусмотрен). Топливный фильтр располагается в топливном баке в месте подсоединения топливного шланга. Порядок проверки:
Слить бензин из топливного бака.
Снять топливный бак и удалить из него грязь и воду.
Проверить состояние топливного фильтра, при необходимости почистить или заменить. Обслуживание двигателя. После каждого использования необходимо очистить двигатель от грязи при помощи ветоши. ВНИМАНИЕ: ПРИ РЕМОНТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ФИРМЫ- ИЗГОТОВИТЕЛЯ. Использование неоригинальных запасных частей может привести к серьезным повреждениям двигателя. Обслуживание коробки передач. После каждого использования необходимо очистить корпус коробки передач от грязи при помощи щетки и ветоши. Замену масла в коробке передач следует производить после каждых 100 часов работы изделия. Порядок замены масла в коробке передач: 1. Открутить пробку маслоналивного отверстия. См. Рис. 10. 2. Открутить пробку сливного отверстия, расположенную в задней части редуктора. См. Рис. 11. Проверка свечи зажигания. Для нормальной работы свечи зажигания должен быть установлен требуемый зазор между электродами, при этом свеча должна быть очищена от нагара. Зазор между электродами свечи зажигания составляет 0,7-0,8 мм. Порядок проверки:
Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания и, используя свечной ключ, вывернуть свечу зажигания.
Визуально осмотреть свечу зажигания.
Очистить свечу зажигания щеткой, в том случае, если ее предполагается использовать повторно.
Измерить зазор между электродами свечи зажигания специальным щупом (в комплект поставки не входит). При необхо- димости отрегулировать величину зазора путем легкого подгибания внешнего электрода.
Проверить состояние юбки и резьбовой части свечи зажигания.
Заменить свечу зажигания, если имеется очевидный износ или трещины на изоляторе.
Вставить свечу зажигания на место и завернуть усилием руки.
После этого затянуть свечу зажигания свечным ключом. ВНИМАНИЕ: СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАТЯНУТА! При не выполнении этого требования, свеча зажигания в процессе работы будет сильно нагреваться, что может привести к выходу из строя двигателя. Снятие и установка фрез. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением любых работ с фрезами:
Остановить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Порядок замены фрез: 1. Открутить гайку крепления фрез, расположенную на валу редуктора с внешней стороны бокового диска. См. Рис. 11. 2. Снять боковой диск фрез. См. Рис. 1. 3. Снять фрезы с вала редуктора. 4. Установить новые фрезы на вал редуктора в обратной последовательности, установить боковой диск фрез и закрутить гайку крепления. Обслуживание воздушного фильтра. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА. Порядок проверки: 1. Открутить барашковую гайку, удерживающую крышку воздушного фильтра. См. Рис. 12. 2. Снять крышку воздушного фильтра. 3. Открутить барашковую гайку, удерживающую бумажный (основной) фильтрующий элемент. 4. Снять бумажный фильтрующий элемент. 5. Снять поролоновый элемент предварительной очистки с основного фильтрующего элемента. 6. Проверить степень загрязненности и отсутствие посторонних предметов на поролоновом и бумажном фильтрующих элементах. Тщательно осмотреть их на целостность, отсутст вие отверстий, других повреждений. Заменить при необходи- мости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ- котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву. 7. Бумажный фильтрующий элемент очищается путем постукивания его о твердую поверхность или с помощью аккурат- ной продувки сжатым воздухом с внутренней стороны. Категорически запрещается использовать для очистки фильтрую- щего элемента щетку. 8. Промыть поролоновый элемент предварительной очистки в теплом мыльном растворе и отжать насухо. Пропитать его од- ной столовой ложкой (~ 10 мл) чистого моторного масла. Отжать (не скручивая) для лучшего распределения масла по фильтру и удаления излишек. 9. Установить фильтрующие элементы и крышку воздушного фильтра в обратной последовательности, плотно закрутить ба- рашковые гайки. ХРАНЕНИЕ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ ДВИГАТЕЛЬ С БЕНЗИНОМ В ТОПЛИВНОМ БАКЕ ВНУТРИ ЗАКРЫТЫХ И НЕПРОВЕТ- РИВАЕМЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ И ЭЛЕКТРОНАГРЕВА- ТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА! Если изделие не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует: 1. Слить бензин из топливного бака и карбюратора в канистру:
Отвернуть сливной болт поплавковой камеры карбюратора, и слить бензин из карбюратора. См. Рис. 13.
Установить на место сливной болт поплавковой камеры карбюратора. 2. Удалить грязь с поверхности двигателя и изделия, протереть его насухо ветошью. 3. Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши. 4. Вывернуть свечу зажигания. Залить 20 гр. чистого моторного масла в отверстие свечи зажигания. 5. Прикрыть отверстие в цилиндре ветошью. 6. Несколько раз медленно провернуть коленчатый вал двигателя, используя рукоятку шнура стартера. ПРИМЕЧАНИЕ: Избегать разбрызгивания масла из свечного отверстия при вращении коленчатого вала двигателя. 7. Установить свечу зажигания на место. Не присоединять колпачок высоковольтного провода к свече зажигания. 8. Накрыть изделие и поместить на ровную поверхность в сухое, чистое помещение. 9. Хранить изделие только в горизонтальном положении. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С МАСЛОМ НЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. Нарушение этого требования приведет к попаданию масла во впускной (выпускной) патрубок, затруднению запуска двига- теля и сильному задымлению при работе. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Ру- ководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией изделия.
15 марта 2016
T-340
Untitled Document
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN. Перед началом использования культиватора следует внимательно прочитать настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомиться с органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ
Культиватор применяется: - для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках; - в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Руководстве по эксплуатации. Культиватор предназначен для бытового использования.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов. Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом из картера двигателя. Старое отработанное масло из картера двигателя следует собирать в специальные емкости для последующей отправки на переработку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование культиватора по назначению. Использование культиватора не по назначению является на- рушением требований Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае по- вреждений, возникших в результате неправильной эксплуатации культиватора. В этом случае вся ответственность возлага- ется на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо из- менений в конструкцию культиватора.
1. Рычаг привода фрез 2. Тросик сцепления 3. Воздушный фильтр 4. Глушитель 5. Топливный бак 6. Ручной стартер 7. Защитный кожух 8. Фреза 9. Сошник с транспортировочными колесами 10. Кронштейн сошника 11. Узел установки сошника 12. Кронштейн рукоятки управления 13. Рукоятка управления
Основные правила техники безопасности.
Перед первым использованием культиватора внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
Информировать других людей, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора.
При смене владельца передать вместе с культиватором Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарствен- ных препаратов или в состоянии повышенной усталости.
Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста.
Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать бензин только на открытом воздухе.
Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редук- тор культиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания: - после окончания работы с культиватором; - при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой.
Хранить культиватор и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей.
Перед постановкой культиватора на хранение в закрытое помещение дождаться полного охлаждения двигателя.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы-изготовителя. Необходимо использовать только ориги- нальные запасные части.
Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. Устройства обеспечения безопасности. Защитные устройства обеспечения безопасности предохраняют пользователя от травм в процессе работы и должны всегда находиться в исправном состоянии. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬ РАБОТУ ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ. Рычаг привода фрез. При отпускании рычага привода фрезы культиватора останавливаются. Пусковой выключатель. Переключение пускового выключателя в положение “OFF” (“Выключено”) останавливает двигатель. Защитный кожух. Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез культиватора кусками почвы. ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ, НАНЕСЕННЫХ НА РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ КУЛЬТИВАТОРА Для обеспечения безопасной работы и обслуживания культиватора некоторые символы имеют рельефное или трафаретное изображение. РАСПАКОВКА ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИК СЦЕПЛЕНИЯ. Сборка культиватора производится в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым использованием культиватора необходимо залить рекомендованное масло в картер двигателя (см. Инструк- цию по эксплуатации двигателя). ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ Установка рукоятки управления. ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения высоты кронштейна рукоятки управления на узле установки сошника предусмотрено до- полнительное отверстие. Установка рукоятки управления на культиватор: 1. Совместить отверстия в кронштейне рукоятки управления с отверстиями узла установки сошника. См. Рис. 2. 2. Поддерживая одной рукой кронштейн рукоятки управления, другой рукой установить в совмещенные отверстия болты с плоскими шайбами. 3. Закрепить болты при помощи гаек с зубчатым фланцем. 4. Проверить надежность крепления кронштейна рукоятки управления. Установка сошника в рабочее положение. Глубина обработки почвы определяется положением сошника относительно кронштейна сошника. На сошник установлены колеса, предназначенные для транспортирования культиватора. Для обработки почвы следует установить сошник колесами вверх. Установка сошника:
Открутить болты крепления кронштейна сошника.
Установить кронштейн сошника в горизонтальное положение. См. Рис. 3.
Закрутить болты крепления кронштейна сошника.
Отсоединить шплинт, извлечь штифт, затем снять сошник с колесами с узла установки сошника.
Установить сошник в кронштейн сошника колесами вверх. См. Рис. 4.
Совместив отверстие в кронштейне с одним из отверстий сошника, закрепить его штифтом и шплинтом. Рис. 3. ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения глубины обработки следует совместить отверстие в кронштейне сошника с одним из от- верстий сошника, и закрепите его при помощи шплинта со штифтом. Установка и регулировка тросика сцепления. 1. Закрутить на резьбу анкера втулку тросика сцепления. См. Рис. 5. 2. Установить тросик сцепления в прорезь ограничителя. См. Рис. 6. 3. Отрегулировать тросик сцепления так, чтобы: - Рычаг привода фрез прижимался к рукоятке управления без чрезмерных усилий; - Не было провисания тросика сцепления. 4. Плотно закрутить контргайку к втулке. Регулировка натяжения тросика сцепления.
При отпущенном (не нажатом) рычаге привода фрез медленно, несколько раз, потянуть за рукоятку шнура стартера. При этом фрезы не должны проворачиваться. Если они проворачиваются, необходимо ослабить натяжение тросика сцепления.
Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного выкрутить втулку с резьбы анкера.
Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика сцепления.
Регулировка угла наклона рукоятки управления:
Ослабить крепление рукоятки управления, отвернув зажимной рычаг. См. Рис. 6.
Установить рукоятку управления под углом к поверхности земли в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе.
Затянуть зажимной рычаг. ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения положения кронштейна рукоятки управления на узле установки сошника предусмотрено дополнительное отверстие. См. Рис. 2. ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ Заполнение топливного бака бензином. Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя. Запрещается открывать крышку топливного бака горячего или работающего двигателя. Размещение культиватора перед заполнением топливного бака бензином производится на расстоянии от источников открыто- го огня, искр. Меры безопасности при работе с бензином. ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
Протереть ветошью все части культиватора, на которые был пролит бензин при заправке.
Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
Хранить бензин в специальных чистых, плотно закрывающихся канистрах. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ. Для предотвращения пожара комплектующие культиватора,включая поверхность двигателя, выхлопную трубу и топлив- ный бак, должны быть очищены от травы. При заправке бензином использовать чистые воронки.
Заполнить топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
Заливать бензин не выше отметки “Fuel level” на сетчатом фильтре горловины топливного бака. ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя своевременно доливать бензин в топливный бак. Заправка двигателя маслом. См. Рис. 7. ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ!
Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла (см. Ин- струкцию по эксплуатации двигателя). Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслоналивной горловине. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Изучить и следовать положениям Инструкции по эксплуатации двигателя. Запуск двигателя. ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ. Перед запуском двигателя:
Проверить наличие бензина в топливном баке и уровень масла в картере двигателя (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
Необходимо убедиться, что рычаг привода фрез не нажат (не заблокирован в нажатом положении). Порядок запуска: 1. Перевести пусковой выключатель в положение “ON” (“Включено”). См. Рис. 8. 2. Установить рычаг крана подачи топлива в положение “ON” (“Включено”). См. Рис. 9. 3. Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания. 4. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Заяц” . 5. При запуске холодного двигателя установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение “CHOKE” (“Полностью закрытое”). 6. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появления сопротивления. Затем вытянуть рывком, преодолевая ком- прессию, шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение. 7. Если двигатель не запустился, то повторить п. 6. Остановка двигателя.
Отпустить рычаг привода фрез.
Перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Черепаха” .
Перевести пусковой выключатель в положение “OFF”. См. Рис. 8.
Установить кран подачи топлива влево (в положение “OFF” (“Выключено”)). РАБОТА С КУЛЬТИВАТОРОМ ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛЮДИ, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО КУЛЬТИВАТОРА.
Работать только с полностью исправным культиватором.
Убедиться, что защитный кожух правильно и надежно установлен.
Проверить территорию, на которой будет использоваться культиватор. Удалить все посторонние предметы, которые мо- гут попасть под фрезы и быть отброшены от культиватора.
Применять культиватор только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
Не использовать культиватор для обработки почвы около больших валунов, насыпей и канав. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с культиватором. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С КУЛЬТИВАТОРОМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ ПРИВОДА ФРЕЗ, Т.К. ЭТО ПРИВЕДЕТ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускать блокировки фрез при запущенном двигателе и нажатом рычаге привода фрез, т.к. это может привести к повреждению культиватора. Вспашка. 1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя"). 2. Прижать рычаг привода фрез к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в дейст- вие фрез культиватора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛО- ВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
Запрещается использовать культиватор около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез культиватора.
Не следует работать на влажных почвах. Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановить двигатель и убедиться в отсутствии повреждений культиватора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕИСПРАВНЫЙ КУЛЬТИВАТОР. Многократная вспашка с увеличивающейся глубиной обработки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно рас- пределить предварительно внесенный компост. Урожайность почвы повышается при запахивании в почву остатков растений.
Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом.
Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов. Культивация. Для осуществления процесса культивации устанавливается небольшая глубина обработки почвы. Работа на склонах. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ КУЛЬТИВАТОРА. Следует быть особенно внимательным при смене направления движения. Направлять культиватор только по диагонали к по- верхности склона. Запрещается перемещать работающий культиватор вверх или вниз по склону. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР SunGarden НА МЕСТНОСТИ С УКЛОНОМ БОЛЕЕ 20º. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка на другой используются колеса, установленные на сошнике. Перед началом транспортирования: 1. Установить сошник в узел установки сошника таким образом, чтобы колеса оказались снизу. ПРИМЕЧАНИЕ: Установка сошника в транспортировочное положение осуществляется в обратной последовательности. См. раздел “Установка сошника”. 2. Нажать на рукоятку управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли. 3. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед началом транспортирования: 1. Остановить двигатель. 2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 3. Дождаться полного охлаждения двигателя. При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить культиватор, чтобы исключить его самопроизвольное перемещение. Складывание рукоятки управления. Складывание рукоятки управления осуществляется для удобства транспортирования культиватора на длинные расстояния на автотранспортных средствах. Порядок складывания: 1. Выкрутить зажимной рычаг. См. Рис. 6. 2. Сложить рукоятку управления вниз. 3. Установить и закрутить зажимной рычаг.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для поддержания высоких эксплуатационных характеристик культиватора необходимо проведение его периодического обслуживания. Регулярное обслуживание способствует увеличению ресурса двигателя и обеспечению его безотказной работы. Соблюдение часовых или календарных интервалов обслуживания осуществляется в зависимости от того, какие из них истекут раньше. В случае работы в неблагоприятных условиях обслуживание производится чаще. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением технического обслуживания культиватора:
Остановить двигатель.
Дождаться остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло до требуемого уровня. Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств. После каждых 5 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя. Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре.
Примечание: 1) См. Инструкцию по эксплуатации двигателя. 2) Первая замена масла в двигателе производится после первых 2-х часов работы. 3) При работе двигателя с повышенной назрузкой или в пыльных условиях обслуживание производите чаще. 4) Запрещается скоблить или шлифивать песком электроды свечи зажигания.РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед проведением любых работ с культиватором:
Остановить двигатель.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
Дождаться полного охлаждения двигателя. Очистка культиватора. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ФРЕЗ! При очистке и обслуживании фрез рекомендуется использовать защитные перчатки.
Установить культиватор в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
После каждого использования очистить защитный кожух и фрезы, промыть водой и протереть ветошью.
Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя). Замена масла. См. Рис. 10. ПРИМЕЧАНИЕ: Слив масла осуществляется на предварительно прогретом двигателе. Порядок замены масла: 1. Открутить крышку маслоналивной горловины. 2. Открутить пробку сливного отверстия и слить отработанное масло. 3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить. 4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (См. Инструкцию по эксплуатации двигателя). 5. Установить и закрутить крышку маслоналивной горловины. Замена ремня привода. Замену ремня привода следует производить в уполномоченном сервисном центре. Снятие и установка фрез. См. Рис. 11. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением любых работ с фрезами:
Остановить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Порядок замены фрез: 1. Отсоединить шплинты и извлечь стопорные пальцы крепления фрез к валу редуктора. 2. Снять фрезы с вала редуктора. 3. Установить новые фрезы на вал редуктора в обратной последовательности. Обслуживание двигателя. См. Инструкцию по эксплуатации двигателя. Обслуживание редуктора. Замена смазки в редукторе в течение всего срока эксплуатации культиватора не предусмотрена. Обслуживание воздушного фильтра. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА. Порядок проверки: 1. Открутить барашковую гайку, удерживающую крышку воздушного фильтра. 2. Снять крышку воздушного фильтра. 3. Открутить барашковую гайку, удерживающую бумажный (основной) фильтрующий элемент. 4. Снять бумажный фильтрующий элемент. 5. Снять поролоновый элемент предварительной очистки с основного фильтрующего элемента. 6. Снять и отложить для дальнейшего использования резиновый уплотнитель с входного отверстия. 7. Проверить степень загрязненности и отсутствие посторонних предметов на поролоновом и бумажном фильтрующих элементах. Тщательно осмотреть их на целостность, отсутствие отверстий, других повреждений. Заменить при необходи- мости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ- котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву. 8. Бумажный фильтрующий элемент очищается путем постукивания его о твердую поверхность или с помощью аккурат- ной продувки сжатым воздухом с внутренней стороны. Категорически запрещается использовать для очистки фильтрую- щего элемента щетку. 9. Промыть поролоновый элемент предварительной очистки в теплом мыльном растворе и отжать насухо. Пропитать его од- ной столовой ложкой (~ 10 мл) чистого моторного масла. Отжать (не скручивая) для лучшего распределения масла по фильтру и удаления излишек. 10. Расположить резиновый уплотнитель на входном отверстии. 11. Установить фильтрующие элементы и крышку воздушного фильтра в обратной последовательности, плотно закрутить ба- рашковые гайки.
ХРАНЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ ДВИГАТЕЛЬ С БЕНЗИНОМ В ТОПЛИВНОМ БАКЕ ВНУТРИ ЗАКРЫТЫХ И НЕПРОВЕТРИВАЕ- МЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ОТКРЫТОГО ОГНЯ И ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА! Если культиватор не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует:
Слить бензин из топливного бака (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
Подготовить двигатель к хранению (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
Очистить культиватор.
Рекомендуется детали, не имеющие лакокрасочного покрытия, смазать консервирующей консистентной смазкой.
Хранить культиватор в чистом и сухом помещении. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора. По вопросам гарантийного обслуживания следует обращаться в уполномоченный сервисный центр. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении возможных неисправностей необходимо руководствоваться рекомендациями, приведенными в таблице 1.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. Фирма-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию культиватора без предварительного уведомления с целью улучшения его потребительских качеств. Наименование и адрес Фирмы-изготовителя: SUNGARDEN (САНГАРДЕН), ул. Петер-Мичели, 38, Д-66117, г. Саарбрюккен, Германия.
Untitled Document
Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN . Перед началом использования культиватора внимательно прочитайте настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с ор- ганами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответст- вия Госстандарта России. НАЗНАЧЕНИЕ Культиватор применяется: - для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках; - в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведен- ных в Руководстве по эксплуатации. Культиватор предназначен для бытового использования.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наименование характеристики
T240 OHV 5.0
T250 OHV 5.0
T240 OHV 6.0
T250 OHV 6.0
Двигатель
Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый
Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый
Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый
Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый
Мощность двигателя, л.с.
5,0
5,0
6,0
6,0
Ширина обработки, см
57
57
57
57
Масса, кг
40
40
40
40
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
№ п/п
Наименование
Кол-во
1.
Культиватор
1 шт.
2.
Руководство по эксплуатации культиватора
1 экз.
3.
Свечной ключ с воротком
1 шт.
4.
Паспорт
1 экз.
5.
Инструкция по эксплуатации двигателя
1 экз.
6.
Упаковка
1 компл.
Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом двигателя. Собирайте старое отработанное масло из двигателя в специальные емкости для последующей отправки на переработку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте культиватор по назначению. Использование культиватора не по назначению является наруше- нием Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае поврежде- ний, возникших в результате неправильной эксплуатации культиватора. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо изменений в конструкцию культиватора. Основные правила техники безопасности. Перед первым использованием культиватора внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации. Информируйте других лиц, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации. Сохраните настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора. При смене владельца передайте вместе с культиватором Руководство по эксплуатации. Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарственных препара- тов. Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста. Убедитесь, что все посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны. При работе надевайте облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки. Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливайте бензин только на открытом воздухе. Работайте вдали от источников открытого огня, искр, не курите во время работы. Не дотрагивайтесь руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редуктор куль- тиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя. Останавливайте двигатель и отсоединяйте высоковольтный провод от свечи зажигания: - после окончания работы с культиватором; - при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой. Храните культиватор и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей. Перед постановкой культиватора на хранение в закрытое помещение дождитесь полного остывания двигателя. Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы изготовителя. Используйте только оригинальные запасные части. Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. Устройства обеспечения безопасности. Рис. 1. Защитные устройства обеспечения безопасности предохраняют пользователя от травм в процессе работы и должны всегда находиться в исправном состоянии. Запрещается любыми способами усовершенствовать или блокировать работу защитных устройств. Рычаг сцепления (2). При отпускании рычага сцепления фрезы культиватора останавливаются. Рычаг выключения зажигания (3) (опция, на данных моделях не установлен). Защитный кожух (4, 8). Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез культиватора кусками земли и посторонними предметами. Предупреждающие символы (пиктограммы). На защитном кожухе культиватора имеется наклейка с предупреждающими символами (пиктограммами). Перед началом эксплуата- ции ознакомьтесь и руководствуйтесь предупреждающими символами для безопасной работы. Опасность получения травм или возможность повреждений окружающих объектов.
Перед использованием культиватора прочитайте Руководство по эксплуатации и, особенно, требования раздела "Меры безопасности". Опасность получения травм вращающимися фрезами. Держите руки и ноги на расстоянии от вра- щающихся фрез. Посторонние лица, особенно дети, а также домашние животные должны находиться вне рабочей зоны. Опасность получения травм выбрасываемыми из-под вращающихся фрез твердыми предметами. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ЗАЩИТНОГО КОЖУХА. Перед проведением работ по обслуживанию культиватора отсоедините колпачок высоко- вольтного провода от свечи зажигания двигателя.
РАСПАКОВКА/СБОРКА ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ БУДЬТЕ ОСОБЕННО ВНИМАТЕЛЬНЫ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИКИ СЦЕПЛЕНИЯ И ГАЗА. Сборку культиватора производите в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ. Перед первым использованием культиватора залейте рекомендованное масло в картер двигателя (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя). Перед первым использованием культиватора проверьте уровень масла в редукторе, при необходимости долейте в редуктор моторное масло SAE-30, или моторное масло 10W-40, или трансмисси- онное масло ТМ-5-18 (см. раздел “Обслуживание редуктора”). РАБОТА Установка глубины обработки. Рис. 1, 2. Глубина обработки почвы задается ограничителем глубины обра- ботки (сошником), расположенным в нижней части культиватора под рукояткой управления (см. рис. 1, поз. 5). На сошник установ- лены колеса, предназначенные для транспортировки культиватора . Для обработки почвы сошник должен быть установлен колесами вверх.
Отсоединить шплинт, снять стопорный палец, а затем извлечь сошник с колесами из держателя. См. Рис. 2.
Установить сошник в держатель таким образом, чтобы колеса оказались сверху.
Совместив отверстие в держателе с одним из отверстий сошника, зафиксировать его стопорным пальцем и шплинтом. Для увеличения глубины обработки увеличьте длину нижней части сошника. Установка рукоятки управления. Иллюстрации по установке рукоятки управления для культиваторов моделей с Y-образной рукояткой управления представлены в конце Руководства по эксплуатации. 1. Для модели с Y-образной рукояткой управления.
Регулировка по высоте. Рис. 1.
Ослабить рычаг фиксации рукоятки управления (9).
Установить рукоятку управления по высоте в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе.
Затянуть рычаг фиксации рукоятки управления (9). Поворот рукоятки управления. Рис. 1. Рукоятку управления можно поворачивать направо или налево. Это позволяет управлять культиватором, находясь сбоку от свежевспа- ханной почвы.
Ослабить рычаг крепления нижней части рукоятки управления (6).
Установить рукоятку управления вправо или влево в требуемое положение.
Затянуть рычаг крепления нижней части рукоятки управления (6). 2. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. Рис. 8. 1. Установить на соединительный стержень внешнюю часть крепления рукоятки управления. 2. Продеть соединительный стержень через отверстие в правой части рукоятки управления. 3. Установить на соединительный стержень среднюю часть крепления рукоятки управления. 4. Продеть соединительный стержень через отверстие в блоке крепления. 5. Установить на соединительный стержень элементы крепления левой части рукоятки управления в последовательности, обратной установке правой рукоятки управления. 6. Слегка закрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце. 7. Установить рукоятку управления по высоте в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе. 8. Убедиться, что зубцы блока крепления правильно совмещены с зубцами средней части крепления, т.е. находятся в зацеплении. 9. Надежно закрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце. Заполнение топливного бака бензином. Заполняйте топливный бак бензином перед запуском двигателя. Не открывайте крышку топливного бака горячего или работающего двигателя. Размещайте культиватор на расстоянии от источников открытого огня, искр. Меры безопасности при работе с бензином. ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
Протереть лоскутом ткани все части культиватора, на которые был пролит бензин при заправке.
Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ. Для предотвращения пожара комплектующие культиватора, включая двигатель, выхлопную трубу и топливный бак, должны быть очищены от травы.
Заполните топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
Заливайте бензин до уровня на 1 см ниже нижнего края заливной горловины. ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя своевременно доливайте бензин в топливный бак. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время эксплуатации культиватора, наклоненного в сторону оператора, возможна неустойчивая работа двигателя при не достаточ- ном количестве бензина в топливном баке. Для исключения неустойчивой работы двигателя следует своевре- менно доливать бензин в топливный бак. Заправка двигателя маслом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла. См. Инструкцию по эксплуатации двигателя.
Проверять уровень масла перед каждым использованием культиватора. Уровень масла должен находиться между верхним и ниж- нем окончанием заштрихованной части на измерительном щупе.
На двигателях, не оснащенных измерительным щупом, уровень масла должен доходить до верхнего края паза в маслозаливной горловине. Проверка уровня масла в редукторе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед первым использованием культиватора требуется проверить уровень масла в редукторе, при не- обходимости долить в редуктор моторное масло SAE-30, или моторное масло 10W-40, или трансмиссионное масло ТМ-5-18 (см. раздел “Обслуживание редуктора”). ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Изучить и следовать положениям Инструкции по эксплуатации двигателя. Запуск двигателя. См. Рис. 1. ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ. Перед запуском двигателя убедиться в отсутствии посторонних лиц, особенно детей, а также домашних животных на обрабатывае- мой территории. Перед запуском двигателя занять устойчивое положение. Запускать двигатель только на открытом воздухе. Порядок запуска: 1. Проверить наличие бензина в топливном баке. При необходимости залить в топливный бак чистый, свежий, неэтилированный бен- зин. 2. Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя). 3. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (1) в положение «Заяц» (крайнее положение к оператору). 4. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера (7) до появления сопротивления. Затем вытянуть, преодолевая сопротивление, рыв- ком шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение. 5. Если двигатель не запустился, то повторить п. 4. ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ КУЛЬТИВАТОРА УСТАНОВИТЬ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗА- СЛОНКОЙ (1) В ПОЛОЖЕНИЕ «ЧЕРЕПАХА» (СРЕДНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ). Остановка двигателя. См. Рис. 1.
Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (1) для моделей T240 OHV 5.0 и T240 OHV 6.0 в положение «STOP», а для моделей T250 OHV 5.0 и T250 OHV 6.0 в положение «Черепаха» (крайнее положение от оператора). РАБОТА С КУЛЬТИВАТОРОМ ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛИЦА, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПОЛА- ГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО КУЛЬТИВАТОРА.
Работать только с полностью исправным культиватором.
Убедиться, что защитный кожух правильно и надежно установлен.
Проверить территорию, на которой будет использоваться культиватор. Удалить все посторонние предметы, которые могут попасть под фрезы и быть отброшены от культиватора.
Применять культиватор только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
Не использовать культиватор для обработки почвы около канав и насыпей. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с культиватором. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С КУЛЬТИВАТОРОМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ СЦЕПЛЕНИЯ, Т.К. ЭТО ПРИВЕДЕТ К ПРОБУКСОВЫВАНИЮ ФРИКЦИОННОЙ НАКЛАДКИ И ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ЕЕ ИЗНОСУ. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускайте блокировки фрез при запущенном двигателе и нажатом рычаге сцепления, т.к. это приве- дет к преждевременному износу фрикционной накладки сцепления. Культивация. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ КУЛЬТИВАТОРА ИЛИ ПОСТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ. 1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя"). 2. Прижать рычаг сцепления к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в действие фрез культива- тора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛОВЫЕ ЭЛЕК- ТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
Запрещается использовать культиватор около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез культиватора.
Не следует работать на влажных почвах.
Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановите двигатель, и убедитесь в отсутствии повреждений культиватора. Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработ- ки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно распределить предварительно внесенный компост. Урожайность почвы по- вышается при запахивании в почву остатков растений.
Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом. См. Рис. 4.
Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов. Рыхление. Для осуществления процесса рыхления установить небольшую глубину обработки. Работа на склонах. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ КУЛЬТИВАТОРА. Будьте особенно внимательны при смене направления движения. Направляйте культиватор только по диагонали к поверхности склона. Запрещается перемещать культиватор вверх или вниз по склону. Удалите все посторонние предметы с обрабатываемой территории. Не используйте культиватор около больших валунов и камней. Ка- тегорически запрещается использовать культиватор на местности с уклоном более 20 град. Использование дополнительного оборудования. В задней части культиватора под кронштейном рукоятки управле- ния располагается крепежный профиль, подсоединенный к корпус изделия. На крепежном профиле около места подсоединения сошника приварена пластина – соединительная сцепка. Соединительная сцепка предназначена для подсоединения к изделию дополнительного оборудования. На некоторых моделях изделий данная пластина отсутствует. В этом случае подсоединение дополнительного оборудования осуще- ствляется при помощи соединительных сцепок, входящих в комплектность дополнительного оборудования. ВНИМАНИЕ: Необходимо убедиться в наличие соединительной сцепки на самом изделии, либо в комплекте к допол- нительному оборудованию. СНЯТИЕ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ С КУЛЬТИВАТОРА Рис. 5 - 7. Снятие двигателя и рукоятки управления с культиватора осуществляется для удобства транспортирования культиватора на длинные дистанции на автотранспортных средствах. Снятие двигателя с культиватора. 1. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 2. Отсоединить тросик привода сцепления от рычага сцепления (см. рис. 5а, поз. 1). 3. Открутить болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2). 4. Снять соединительный хомут с двигателя. 5. Снять двигатель с культиватора. Снятие рукоятки управления с культиватора. Для модели с Y-образной рукояткой управления. 1. Поддерживая одной рукой рукоятку управления, другой рукой открутить рычаг крепления нижней части рукоятки управления (см. рис. 1, поз. 6). 2. Снять рукоятку управления. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. Рис. 8. 1. Выкрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце. 2. Снять с соединительного стержня элементы крепления левой части рукоятки управления. 3. Извлечь соединительный стержень из блока крепления. 4. Снять с соединительного стержня элементы крепления правой части рукоятки управления. Установка рукоятки управления и двигателя на культиватор. Рис. 5 - 7. Установка рукоятки управления на культиватор. Для модели с Y-образной рукояткой управления. 1. Совместить отверстие в нижней части рукоятки управления с отверстием в основании двигателя (см. рис. 1). 2. Поддерживая одной рукой рукоятку управления, другой рукой закрутить рычаг (поз. 6) крепления нижней части рукоятки управ- ления. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. подраздел «Установка рукоятки управления» раздела «РАБОТА». Установка двигателя на культиватор. 1. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 2. Сориентировать двигатель в соответствии с направляющей шпилькой (см. рис. 7, поз. 1). 3. Прижать двигатель к культиватору до полного соприкосновения ответных частей. 4. Установить соединительный хомут (см. рис. 6, поз. 2) и закрепить его болтом крепления (см. рис. 6, поз. 1). 5. Установить тросик привода сцепления на рычаг сцепления (в прежнее положение) (см. рис. 5, поз. 1). ПРИМЕЧАНИЕ: Установка двигателя и рукоятки управления на культиватор требует определенных физических усилий, поэтому для выполнения данной работы рекомендуется обратиться за дополнительной помощью к другим лицам. Регулировка сцепления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После установки двигателя и рукоятки управления на культиватор необходимо произвести регулировку сцепления. Следует повторять описанную в данном пункте процедуру до тех пор, пока фрезы культиватора не начнут вращаться. Порядок регулировки сцепления: 1. Ослабить три болта крепления двигателя. 2. Ослабить болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2). 3. Выжать рычаг сцепления (см. рис. 1, поз. 2). 4. Удерживая рычаг сцепления в выжатом состоянии, медленно потянуть за рукоятку шнура стартера 2-3 раза, при этом фрезы куль- тиватора должны начать вращаться. Если фрезы культиватора не вращаются: Для моделей с Y-образной рукояткой управления: - ослабить гайку болта тросика привода сцепления (см. рис. 5a, поз. 2) и немного выкрутить болт тросика сцепления (см. рис. 5a, поз. 3). После этого можно зафиксировать болт тросика привода сцепления (см. рис. 5a, поз. 2), затянув гайку. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей: 1. Открутить контргайку болта, расположенного на тросике привода сцепления. См. Рис. 5b. 2. Выкручивая втулку, выбрать люфт тросика относительно рубашки. 3. Плотно закрутить контргайку к втулке.
Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного вкрутить втулку.
Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика. Также возможно проведение данной регулировки на рукоятке управления. См. Рис. 5с. 5. Не отпуская рычага сцепления, затянуть болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2) и три болта крепления двигателя. 6. Отпустить рычаг сцепления. 7. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера, при этом фрезы культиватора не должны вращаться. Если фрезы культиватора вращаются, повторить процедуру регулировки сцепления. 8. Установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка на другой используются колеса, установленные на сошнике. Перед началом транспортирования: 1. Установить сошник в держатель таким образом, чтобы колеса оказались снизу. См. Рис. 2. 2. Нажать на рукоятки управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли. 3. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед началом транспортирования: 1. Остановить двигатель. 2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 3. Дождаться полного охлаждения двигателя. При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить культиватор, чтобы исключить его са- мопроизвольное перемещение. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Соблюдайте часовые или календарные интервалы обслуживания, в зависимости от того, какие из них истекут раньше. В случае рабо- ты в неблагоприятных условиях производите обслуживание чаще. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! Перед проведением технического обслуживания культиватора:
Выключить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло. Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств. После каждых 5 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя. Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре.
Перечень проводимых работ
После каждого использования
Каждые 5 часов
Каждые 25 часов
Каждые 50 часов
Один раз в сезон или каждые 100 часов
При необходимо- сти
Очистить боковые защитные диски и фрезы
Проверить состояние воздушного фильтра (1)
Заменить воздушный фильтр (1, 3)
Заменить масло в двигателе (1, 2, 3)
Смазать вращающиеся и движущиеся части культиватора
Проверить, очистить свечу зажигания (1, 4)
Заменить свечу зажигания (1)
Очистить систему охлаждения двигателя (1)
Проверить работу сцепления.
Заменить фрезы
Заменить крышку топливного бака
Заменить глушитель
Примечание: 1) См. Инструкцию по эксплуатации двигателя. 2) Первая замена масла в двигателе производится: - после первых 5-и часов работы 3) При работе двигателя с повышенной нагрузкой или в пыльных условиях обслуживание производится чаще. 4) Запрещается скоблить или шлифовать песком электроды свечи зажигания. 5) Данные работы должны проводиться в уполномоченном сервисном центре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При проведении смазки вращающихся и движущихся частей культиватора запрещается нанесение смазки на конусную часть муфты сцепления. РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед проведением любых работ с культиватором:
Остановить двигатель.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
Дождаться полного охлаждения двигателя. Очистка культиватора. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ФРЕЗ! При очистке и обслуживании фрез используйте защитные перчатки.
Установить культиватор в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
После каждого использования очистить защитный кожух, защитные диски и фрезы, промыть водой и протереть ветошью. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ КУЛЬТИВАТОРА, И ОСОБЕННО РЕДУКТОРА, СТРУЮ ВОДЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя). Замена масла. ПРИМЕЧАНИЕ: Осуществляйте слив масла на прогретом двигателе. Порядок замены масла: На двигателе культиватора. 1. Снять крышку маслоналивной горловины. 2. Отвернуть пробку сливного отверстия и слить отработанное масло. 3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить. 4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (См. Инструкцию по эксплуатации двигателя). 5. Установить крышку маслоналивной горловины. Снятие и установка фрез. См. Рис. 3. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ! При проведении любых работ с фрезами:
Остановить двигатель.
Дождаться полной остановки вращения фрез.
Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. Порядок замены фрез: 1. Отсоединить шплинты (3) и извлечь стопорные пальцы (2) крепления фрез к валу культиватора. 2. Снять фрезы с вала привода. 3. Установить новые фрезы на вал привода в обратной последовательности. Смазка. Смажьте все движущиеся и вращающиеся элементы культиватора машинным маслом. Обслуживание двигателя. См. Инструкцию по эксплуатации двигателя. Обслуживание редуктора. Замена масла в редукторе в течение всего срока эксплуатации культиватора не предусмотрена. Для проверки уровня масла в редукторе следует установить культиватор на ровной поверхности. В зависимости от конст- рукции пробки маслозаливной горловины с помощью шлицевой отвертки или шестигранного ключа (в комплект поставки не входит) открутить пробку маслозаливной горловины и убедиться, что уровень масла доходит до нижней части маслоза- ливной горловины. При необходимости долить масло через маслозаливную горловину. Закрутить пробку маслозаливной горловины Обслуживание воздушного фильтра. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ- котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву. Порядок проверки: Порядок проверки воздушного фильтра см. в Инструкции по эксплуатации двигателя. ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА! Если культиватор не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует:
Слить бензин из топливного бака (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
Подготовить двигатель к хранению (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
Очистить культиватор.
Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши.
Хранить культиватор в чистом и сухом помещении. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора. По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в уполномоченный сервисный центр. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении возможных неисправностей руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице 1. ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, НЕ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ, СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию культиватора без предварительного уведомления с целью улучшения его потребительских качеств. Наименование и адрес Фирмы-изготовителя: SUNGARDEN (САНГАРДЕН), ул. Петер-Мичели, 38, Д-66117, г. Саарбрюккен, Германия.
Рис.1
Рис.2
Рис.3
Рис.4
Рис.5a
Рис.5b
Рис.5c
Рис.6
Рис.7
Рис.8
Рис.9
15 марта 2016
GT-10
Untitled Document
Благодарим Вас за покупку культиватора SunGarden!
Перед началом использования культиватора следует внимательно прочитать данное Руководство по эксплуатации и ознако- миться с органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ
Культиватор применяется: - для безотвальной обработки почвы рыхлением на садовых участках; - в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приве- денных в Руководстве по эксплуатации. Культиватор предназначен для бытового использования.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ GT-10
Двигатель
2-х тактный, с воздушным охлаждением
Тип зажигания
Электронный
Объем, см³
25,5
Максимальная мощность, кВт/л.с.
0,75/1
Обороты холостого хода, 1/мин
2800
Максимальные обороты двигателя, 1/мин
9500
Топливо
Топливная смесь, соотношение бензин/масло для двухтактных двигателей: 25/1
Выключатель зажигания
Кулисный переключатель
Стартер
С авто-возвратом шнура стартера
Емкость топливного бака, мл
700
Рычаг управления дроссельной заслонкой
С возвратной пружиной
Ширина обработки, см
30
Уровень вибрации (на холостых оборотах), м/сек.кв.
16
Уровень звукового давления (без нагрузки), дБ(А)
94,6
Уровень звуковой мощности (без нагрузки), дБ(А)
105,9
Масса, кг
11
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
№ п/п
Наименование
Кол-во
1.
Культиватор
1 шт.
2.
Руководство по эксплуатации
1 экз
3.
Паспорт
1 экз
4.
Упаковка
1 компл.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование культиватора не по назначению является нарушением требований Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае повреждений, возникших в результате неправильной эксплуатации культи- ватора. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо изменений в конструкцию культиватора.
Основные правила техники безопасности
Перед первым использованием культиватора внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
Информировать других людей, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора.
При смене владельца передать вместе с культиватором
Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарственных препа- ратов или в состоянии повышенной усталости.
Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста.
Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать топливную смесь только на открытом воз- духе.
Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редуктор куль- тиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания: - после окончания работы с культиватором; - при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы изготовителя. Необходимо использовать только оригинальные запасные части.
Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре. При работе с бензином.
Предупреждение : Бензин очень горюч, а его пары взрывоопасны. Поэтому необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
Хранить топливную смесь (смесь бензина с маслом) только в специальных канистрах, предназначенных для хранения хими- чески активных веществ.
Перед заправкой топливной смесью остановить двигатель и дождаться его охлаждения. Никогда не открывать крышку то- пливного бака и не доливать топливную смесь при работающем или горячем двигателе.
Пары бензина очень токсичны. Приготовление и заправку топливной смесью бака следует осуществлять в чистом, хоро- шо проветриваемом месте, на расстоянии от источников искр и огня. Не курить при работе с бензином. Перед запуском дви- гателя удалить остатки пролитой топливной смеси ветошью.
Не запускать двигатель до полного испарения остатков топливной смеси с его поверхности. При работе.
Не запускать двигатель внутри закрытых помещений. Выхлопные газы содержат угарный газ, который опасен для здоровья. Работать только на открытом воздухе.
Запрещается работать босиком и в открытой обуви. Надевать прочную обувь на резиновой подошве. Рекомендуется исполь- зовать перчатки и длинные брюки.
Запрещается использовать культиватор без установленного защитного кожуха и кронштейна с колесами.
При запуске двигателя сохранять устойчивое положение. При этом культиватор разместить на твердой поверхности.
Пользоваться только исправным культиватором. Применять культиватор только по его назначению.
Двигатель культиватора оборудован сцеплением центробежного типа, поэтому при работе двигателя на холостых оборотах фрезы не должны вращаться.
Не перегружать двигатель культиватора при работе. При соблюдении требований изготовителя работа будет выполнена более качественно, с меньшей вероятностью травм.
Следует быть особенно внимательным при движении с культиватором назад, сохранять безопасное расстояние от фрез культиватора до ног.
Следует быть особенно внимательным при работе на склонах. В процессе работы сохранять устойчивое положение. При ра- боте на склонах перемещать вверх-вниз, а не поперек склона.
Запрещается использовать культиватор на крутых склонах или рядом с обрывами.
В процессе работы всегда держать культиватор двумя руками за рукоятки управления.
Фрезы культиватора острые, поэтому при их снятии, установке или очистке использовать защитные перчатки.
Двигатель, глушитель и редуктор культиватора нагреваются в процессе работы и остаются горячими еще некоторое время после остановки двигателя. Не дотрагиваться до них в процессе и сразу после окончания работы.
Следует быть особенно внимательным при работе рядом с асфальтовыми, бетонными или гравийными дорожками.
При ударах о посторонние предметы немедленно останавливать двигатель и проводить проверку культиватора на наличие повреждений. Перед продолжением работы устранять повреждения.
При возникновении повышенной вибрации следует НЕМЕДЛЕННО остановить двигатель. Повышенный уровень вибрации является признаком неисправности двигателя или культиватора. Перед продолжением работы проверить наличие и надежность затяжки болтов и гаек. При необходимости отремонтировать или заменить неисправные части двигателя или культиватора.
Всегда останавливать двигатель при перерывах в работе или при переходе с одного обрабатываемого участка на другой.
Всегда останавливать двигатель перед обслуживанием, ремонтом, заменой фрез культиватора. При этом необходимо дожи- даться остановки вращения фрез.
Использовать только оригинальные запасные части, рекомендованные изготовителем. Использование неоригинальных за- пасных частей и принадлежностей может привести к серьезным травмам пользователей и повреждениям культиватора. При поломках культиватора, вызванных применением неоригинальных запасных частей, гарантийный ремонт не осущест- вляется.
Очищать культиватор от остатков растительности и других предметов, которые могут застрять между фрезами и редукто- ром или защитным кожухом.
Располагать руки, лицо и ноги на расстоянии от движущихся фрез культиватора. Категорически запрещается прикасаться и пытаться остановить фрезы культиватора при их вращении.
Сохранить данное Руководство в течение всего времени эксплуатации культиватора. РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
Рис.1
РАСПАКОВКА/СБОРКА ВНИМАНИЕ : ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СЛЕДУЕТ БЫТЬ ОСОБЕННО ВНИМАТЕЛЬНЫМ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИК РЫЧАГА УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ. Сборка культиватора производиться в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации. Распаковывание . Аккуратно открыть упаковочную коробку и извлечь из нее культиватор. Рукоятка управления. Примечание : Культиватор поставляется со сложенной верхней рукояткой управления. Следует быть внимательным при перемещении руко- ятки управления в рабочее положение. Порядок установки : 1. Ослабить зажимные рукоятки. См. Рис. 1. 2. Переместить верхнюю рукоятку управления в рабочее положение. См. Рис . 1. Примечание : Убедиться, что верхняя рукоятка управления правильно расположена в направляющих нижней рукоятки управления. 3. Затянуть две зажимные рукоятки в местах крепления.
Рис.2
Примечание: Убедиться, что тросик рычага управления дроссельной заслонкой проходит через направляющее отверстие в монтажной панели карбюратора, т. к. в противном случае управление оборотами двигателя будет осуществляться неправильно. Примечание: Убедиться, что рычаг управления дроссельной заслонкой перемещается свободно. Использование бензина и масла. Рекомендуемое масло. Необходимо использовать высококачественное масло, предназначенное для 2-тактных двигателей с воздушным охлаждением, со- ответствующее классификациям по API “TB” или “TC”, по JASO “FB” или “FC”. Не использовать масло, предназначенное для 2-х тактных двигателей с водяным охлаждением (для лодочных моторов). Перед первым использованием культиватора необходимо проверить уровень масла в редукторе, при необходимости долить в ре- дуктор моторное масло 10W-40, или трансмиссионное масло ТМ-5-18 (см. раздел “Обслуживание редуктора”). Рекомендуемый тип бензина. Необходимо всегда использовать чистый, неэтилированный бензин марки не ниже АИ-92. Инструкция по смешиванию бензина и масла. Старая и/или приготовленная в неправильном соотношении топливная смесь является главной причиной неустойчивой работы двигателя, а также выхода его из строя. Необходимо убедиться в том, что используется чистая, свежая (хранившуюся не более 3-х месяцев) топливная смесь. Строго следовать рекомендациям Руководства по эксплуатации при выборе соотношения бензин/масло . При приготовлении топливной смеси использовать соотношение бензин/масло 25:1. Для смешивания бензина с маслом рекомендуется использовать специальную емкость. Не смешивать бензин с маслом непосредст- венно в топливном баке культиватора. Заполнение топливного бака. Заправка топливного бака топливной смесью производиться с культиватором, установленным в вертикальное положение (точки опоры культиватора: колеса и фрезы). РАБОТА Порядок запуска двигателя. 1. Смешать бензин с маслом в требуемой пропорции. Залить топливную смесь в топливный бак. 2. Пять-семь раз нажать на резиновый колпачок ручной подкачки топлива. При этом сквозь колпачок должна просматриваться под- качиваемая топливная смесь. Если топливная смесь не заполнила колпачок, нажать еще несколько раз. 3. Установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение (“Полностью закрытое”). 4. Перевести выключатель зажигания в положение ON (“Включено”). См. Рис. 2. 5. Вытянуть шнур стартера за рукоятку стартера до момента появления сопротивления вытягиванию, затем энергично потянуть за рукоятку шнура стартера до момента кратковременного запуска двигателя и остановки. 6. Перевести рычаг управления воздушной заслонкой в среднее положение между обозначениями (“Полностью закрытое”) и (“Полностью открытое”). 7. Резко потянуть за рукоятку шнура стартера еще 1-3 раза для окончательного запуска двигателя. 8. Если двигатель не запускается, то повторить пп. 2–7. 9. По мере прогрева двигателя (через 5-10 секунд) перевести рычаг управления воздушной заслонкой в положение (“Полно- стью открытое”).
Рис.3
Примечание: При запуске прогретого двигателя нет необходимости закрывать воздушную заслонку. Двигатель следует запускать при установ- ленном рычаге управления воздушной заслонкой в положении (“Полностью открытое”). Примечание: Работать с культиватором необходимо при полностью открытой воздушной заслонке и полностью нажатом рычаге управления дроссельной заслонкой. Порядок остановки двигателя. 1. Отпустить рычаг управления дроссельной заслонкой. Двигатель должен немного остыть, работая на холостых оборотах. 2. Перевести выключатель зажигания в положение OFF (“Выключено”). Предупреждение: После выработки топливной смеси из топливного бака необходимо дать двигателю остыть перед следующей заправкой топливной смесью. Работа с культиватором. Предупреждение: Не использовать свободную одежду и обувь. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ БОСИКОМ И В ОТКРЫТОЙ ОБУВИ. 1. Расположить культиватор на территории, предназначенной для обработки. Культиватор можно перемещать на колесах или пере- носить, держа за рукоятку управления. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕНОСИТЬ КУЛЬТИВАТОР ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ. 2. Запустить двигатель. 3. После запуска двигателя, удерживая фрезы над поверхностью земли, полностью нажать на рычаг управления дроссельной за- слонкой, чтобы увеличить обороты двигателя. 4. Удерживая культиватор двумя руками за рукоятку управления, медленно опустить фрезы до момента касания поверхности земли. Предупреждение: При работе культиватором не допускать остановки и блокирования фрез. Это может привести к выходу из строя центробежного сцепления, редуктора и гибкого вала. 5. После контакта фрез с поверхностью земли удерживать культиватор от перемещения вперед, чтобы фрезы смогли углубиться в почву. 6. После измельчения почвы на одном участке медленно переместить культиватор вперед. 7. Смещать культиватор немного вперед для увеличения глубины обработки. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка на другой использовать колеса, установленные на кронштейне. 1. Нажать на рукоятки управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли. 2. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния. Перед транспортированием: 1. Остановить двигатель. 2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. 3. Дождаться охлаждения двигателя. 4. Сложить рукоятку управления. При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе зафиксировать культиватор, чтобы исключить его само- произвольное перемещение. Примечание: Культиватор можно переносить с одного обрабатываемого участка на другой, держа его за рукоятку управления. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Работы по обслуживанию. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ. Перед проведением любых работ с культиватором: - Остановить двигатель. - Дождаться охлаждения двигателя. - Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания. Замена фрез. Фрезы культиватора в процессе эксплуатации изнашиваются, по- этому их следует периодически менять. Меняются все четыре фрезы одновременно. ВНИМАНИЕ: ПРИ РАБОТЕ С ФРЕЗАМИ ВСЕГДА СЛЕДУЕТ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ. Порядок замены: 1. Остановить двигатель культиватора. Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. 2. С помощью пассатижей извлечь шплинт крепления внешних фрез. 3. Снять фрезы с вала культиватора. 4. Очистить и смазать вал культиватора машинным маслом. 5. Установить новые фрезы на вал таким образом, чтобы ступицы фрез были направлены друг к другу. 7. Перед фиксацией фрез шплинтом убедиться, что фрезы установлены правильно. См. Рис. 4.
Рис.4
8. Повторить эти действия для замены фрез с другой стороны культиватора. Периодичность обслуживания двигателя. Обслуживание двигателя культиватора следует осуществлять в соответствии с таблицей, приведенной ниже. Кроме того, приве- денные в таблице процедуры необходимо выполнять в начале сезона эксплуатации. Перед каждым использованием: Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств.
Периодичность обслуживания
Вид обслуживания
Перед запуском двигателя
Залить в топливный бак чистую, свежую топливную смесь, приготовленную в правильной пропорции.
Каждые 10 часов работы
Провести обслуживание воздушного фильтра.
Каждые 50 часов работы или 1 раз в сезон
Проверить состояние свечи зажигания и зазор между ее электродами.
При необходимости
Очистить ребра системы охлаждения двигателя.
В конце сезона или если культиватор не будет использоваться длительное время, рекомендуется произвести профилактическое техническое обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре. При работе двигателя с повышенной нагрузкой или в пыльных условиях обслуживание производиться чаще. Обслуживание воздушного фильтра. Снятие крышки воздушного фильтра. 1. Открутить барашковый винт крепления крышки воздушного фильтра. 3. Снять крышку воздушного фильтра. Очистка воздушного фильтра. Производить очистку или замену поролонового элемента воздушного фильтра каждые 10 часов работы. Состояние воздушного фильтра является одним из основных условий надежной работы двигателя. Примечание: При поломке двигателя, вызванной нарушением периодичности обслуживания воздушного фильтра, гарантийный ремонт не про- изводится. Порядок очистки: 1. Снять кожух воздушного фильтра (см. раздел «Снятие крышки воздушного фильтра»). 2. Извлечь поролоновый воздушный фильтр. 3. Промыть воздушный фильтр в теплом мыльном растворе или в растворе воды с моющим средством. Тщательно его высушить. 4. Пропитать воздушный фильтр небольшим количеством чистого масла (использовать масло, применяемое для приготовления топ- ливной смеси). 5. Удалить излишки масла. 6. Установить воздушный фильтр на место. 7. Установить крышку воздушного фильтра. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ КУЛЬТИВАТОРА БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА И КОЖУХА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА. Установка крышки воздушного фильтра. 1. Установить крышку воздушного фильтра на двигатель. 2. Вставить барашковый винт в отверстие для крепления крышки воздушного фильтра и закрутить его. Не прилагать больших уси- лий при затяжке. Проверка топливной смеси. Использование старой и/или приготовленной в неправильной пропорции топливной смеси приводит к тому, что двигатель начинает неустойчиво работать. Поэтому рекомендуется сливать старую топливную смесь и заполнять топливный бак чистой, свежей, при- готовленной в правильной пропорции топливной смесью. Проверка воздушного фильтра. Грязный воздушный фильтр уменьшает поступление воздуха в карбюратор, изменяя соотношение воздушно-топливной смеси. Это приводит к образованию нагара и повреждению двигателя. Необходимо проверять состояние воздушного фильтра. Обслуживание редуктора. 1. Расположить редуктор горизонтально к поверхности земли. 2. Вывернуть нижнюю заглушку. 3. Убедиться, что масло вытекает из отверстия. Если вытекания не происходит необходимо долить масло в редуктор. 4. Закрутить нижнюю заглушку. Добавление масла осуществляется через отверстие, закрытое верхней заглушкой. Замена свечи зажигания. В двигателе используются свечи зажигания NHSP LD L7T. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять 0,6 мм. Необходимо проверять состояние свечи зажигания каждые 50 часов работы. Порядок замены: 1. Остановить двигатель и дождаться его охлаждения. Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания. 2. Очистить зону вокруг свечи. 3. Заменить неисправную или грязную свечу зажигания, а также свечу зажигания с треснутым изолятором. Установить зазор меж- ду электродами 0,6 мм, используя измерительный щуп. 4. Закрутить свечу зажигания в цилиндр и затянуть моментом 12,3-13,5 Н·м. Использовать свечной ключ на 19 мм. Не затягивать свечу зажигания моментом большим, чем рекомендуется в данном Руководстве. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОКАЛИВАТЬ, СКОБЛИТЬ ИЛИ ОЧИЩАТЬ ПЕСКОМ ЭЛЕКТРОДЫ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ. При необходимости очистить электроды щеткой и продуть сжатым воздухом. ОЧИСТКА Предупреждение: В процессе эксплуатации следить за состоянием системы охлаждения двигателя. Ребра охлаждения цилиндра должны быть чис- тыми. Эксплуатация культиватора с загрязненной системой охлаждения приводит к перегреву и поломке двигателя. Предупреждение: Перед очисткой культиватора остановить двигатель и дождаться его охлаждения. Для очистки внешней поверхности культиватора использовать небольшую щетку. Не применять сильнодействующие растворы и растворители для очистки пластмассовых деталей культиватора. Они могут быть повреждены моющими средствами, которые со- держат ароматические масла или растворители, включая керосин. Остатки влаги удалить мягкой ветошью. Очистку фрез производить водой. Для предотвращения образования ржавчины смазать фрезы машинным маслом или средством защиты от образования коррозионных процессов. Очищать культиватор после каждого использования. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ ФРЕЗ ОПУСКАТЬ КУЛЬТИВАТОР РЕДУКТОРОМ ВОДУ, А ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ РЕДУКТОРА СТРУЮ ВОДЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ. ХРАНЕНИЕ Предупреждение: Опасность взрыва при случайном воспламенении паров топливной смеси. Перед подготовкой культиватора к хранению слить топливную смесь из топливного бака. Если культиватор не планируется ис- пользовать более одного месяца или после окончания сезона:
Очистить культиватор;
Нанести на все металлические части тонкий слой машинного масла или средства для защиты от образования коррозионных процессов;
Поместить культиватор в чистое и сухое помещение. ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ Если культиватор не будет использоваться длительное время, то подготовить культиватор к хранению. Порядок подготовки: 1. Слить всю топливную смесь из топливного бака в специально подготовленную для этого канистру. 2. Запустить двигатель до полной выработки топливной смеси. Это гарантирует удаление остатков топливной смеси из карбюра- тора. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя карбюратора. 3. Убедиться, что двигатель остыл. Вывернуть свечу зажигания и залить в цилиндр примерно 5 мл. любого высококачественного моторного масла или масла для 2-х тактных двигателей. Медленно потянуть шнур стартера, чтобы масло распределилось внутри дви- гателя. Ввернуть свечу зажигания на место. 4. Тщательно очистить и осмотреть культиватор, обращая внимание на наличие повреждений его основных частей. Отремонтиро- вать или заменить все поврежденные детали, проверить затяжку всех крепежных элементов (болтов, гаек и т.д.). В конце каждого сезона рекомендуется проводить профилактическое техническое обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре. 5. Хранить культиватор в сухом, закрытом месте, чтобы исключить ее использование и повреждение посторонними лицами, осо- бенно детьми.
Рис.5
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора. По вопросам гарантийного обслуживания следует обращаться в уполномоченный сервисный центр.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341

